Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont devoir investir " (Frans → Engels) :

La conversion à l'ERTMS entraîne des coûts de transition élevés pour les exploitants ferroviaires, y compris les opérateurs de transport ferroviaire de fret, qui vont devoir investir dans de nouveaux équipements embarqués compatibles avec ce système.

Conversion to ERTMS gives rise to significant transition costs for rail operators, including rail freight operators, who will have to invest in new on-board equipment compatible with the system.


Toutes ces entreprises que nous sommes censés appuyer pour qu'elles puissent investir dans d'autres pays, cela signifie-t-il que les travailleurs canadiens vont devoir faire la queue pour aller travailler au Mexique pour quelques cents par jour?

With all the businesses that we are supposed to support so that they can invest in other countries, does that mean that Canadian workers will be lining up to go to work in Mexico for pennies a day?


Je pense que les premiers ministres, ou encore le conseil ministériel, dotés de préférence d'un mandat des premiers ministres, vont devoir effectuer des choix quant aux secteurs dans lesquels ils vont investir, quant au secteur qui va prendre la tête.

I think first ministers, or the ministerial council, hopefully with a mandate from first ministers, are going to have to make choices about where they're going to invest, what sector is going to lead.


Sur le plan interne, les gouvernements de l’espace euro vont devoir agir ensemble pour contenir les effets de la crise économique et pour investir dans les assises structurelles de l’économie afin de construire un pont vers l’après-crise.

Internally, euro area governments will have to act together to contain the effects of the economic crisis and invest in the structural bases of the economy to build a bridge to the post-crisis world.


Les entreprises européennes vont devoir investir davantage dans la recherche et le développement et accepter l'idée d'une industrie fondée sur la connaissance.

European firms will need to invest more in research and development, and move towards the concept of a knowledge-based industry.


Pour que l'Organisation mondiale du commerce soit un succès, les entreprises canadiennes vont devoir investir davantage dans la R-D (1245) Si elles ne le font pas, nous finirons par avoir des difficultés au chapitre de la concurrence.

In order to make this World Trade Organization a success Canadian businesses are going to have to set more aside for R and D (1245 ) If they do not, we will be in trouble in competition down the road.


On prévoit qu'en même temps, les baby-boomers canadiens accumuleront de l'argent pour leur retraite et qu'eux aussi vont devoir investir sur le marché canadien, qui est relativement petit, avec une limite de 20 p. 100 à l'étranger.

At the same time, Canadian baby boomers will accumulate savings for their retirement and they too will have to invest on the Canadian market, which is relatively small, since they have a foreign content limit of 20 %.


Les fabricants canadiens qui ne l'ont pas encore fait vont devoir beaucoup investir dans des équipements de pointe afin de maintenir la qualité de leurs productions.

Canadian manufacturers of cabinets who have not already done so must invest heavily in technology to ensure engineered levels of higher-quality products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir investir ->

Date index: 2023-06-18
w