Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont devoir composer " (Frans → Engels) :

Ils vont devoir composer avec la menace des incendies et avec une qualité d'air qui souffre de la présence de poussières et d'autres particules.

They will have to deal with the threat of fire and air quality hampered by dust and particulate matter.


Les agriculteurs, les grands éleveurs et les propriétaires de boisés vont devoir composer avec cette loi draconienne qui contient des dispositions contraires à tous les cas de jurisprudence que j'ai trouvés et, à n'en pas douter, contraires à l'esprit de la common law.

With what the government is proposing to do and the jeopardy it will place rural people in, our farmers, ranchers and woodlot owners will have to live with draconian legislation which contains provisions contrary to every historical piece of jurisprudence that I can find, and certainly contrary to the spirit of common law.


Ce sont les futures générations de Canadiens qui vont devoir composer avec la mise en liberté des contrevenants qui ne reçoivent pas les traitements dont ils ont besoin.

It is these future generations of Canadians who will have to deal with the release of offenders who do not receive treatment they need.


Ce sont elles qui vont devoir composer avec les conséquences du projet de loi.

They are the ones who will be handling the consequences of this bill.


Je crains fort, comme les gens de ma circonscription d'ailleurs, que cette taxe ne sera jamais sans effet sur les recettes ou les revenus, surtout pour les aînés et les autres personnes dont le revenu est fixe, pour les camionneurs et pour les gens qui vont devoir composer avec la hausse rapide du prix du carburant.

I am very concerned, and people in my riding are very concerned, that it will never be revenue neutral, especially for seniors and people on fixed incomes, truck drivers, and those folks who are going to face a rapid increase in the price of fuel.


Les denrées alimentaires telles que l’huile ou le sucre, composés à 100% de matières premières génétiquement modifiées, vont enfin devoir être étiquetées.

Foods such as oil and sugar, up to 100% of which consisted of genetically modified raw materials, finally have to be labelled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir composer ->

Date index: 2021-11-18
w