Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volonté de visibilité derrière tout » (Français → Anglais) :

On sait aussi, quand on connaît la personnalité de la ministre du Patrimoine, qu'il y a certainement une volonté de visibilité derrière tout cela.

We also know, given the personality of the Minister of Canadian Heritage, that this is undoubtedly motivated by reasons of visibility.


On sait qu'il y a une obsession de visibilité derrière tout cela, qu'il y a une obsession de vouloir se connecter davantage aux citoyens et peut-être qu'ils cesseront de critiquer le gouvernement fédéral et qu'ils deviendront moins souverainistes.

We recognize the obsession with visibility behind all that, this obsession with appearing to be closer to the people so they would stop criticizing the government and become less sovereignist perhaps.


Derrière tout cela, c'est cette volonté qu'au Québec, si 49,5 p. 100 des gens avaient voté oui, c'est parce qu'ils ne comprenaient pas.

Behind all this is the hope that the 49.5% of Quebeckers who voted yes did so because they did not understand.


Oui, nous devons parler de l’arrêt et de la suppression de la criminalité rom en Hongrie et dans toute l’Europe, et il serait appréciable que le gouvernement hongrois se concentre tout autant sur son travail interne, c’est-à-dire qu’il mettre en œuvre la volonté de millions d’électeurs hongrois et qu’il mette enfin l’ex-dictateur hongrois, Ferenc Gyurcsány, derrière les barreaux. ...[+++]

Yes, we must bring up the halting and elimination of Roma crime in Hungary and in all of Europe, and it would be welcome if the Hungarian Government could focus just as much on its domestic task of implementing the will of millions of Hungarian voters and finally putting the former Hungarian dictator, Ferenc Gyurcsány, behind bars.


Derrière nos amendements se cachait la volonté de garantir que les importateurs et les producteurs étrangers soient responsables de toute perte ou de toute blessure causée par des produits qui étaient dangereux ou qui ont transgressé les règles.

Underlying our amendments was the desire to ensure that importers, together with foreign producers, bore responsibility for all loss or injury resulting from products that were dangerous or infringed the rules.


4. reconnaît que la visibilité de ces déclarations et que la législation proposée demeurent malgré tout source de discrimination, et qu'ils sont de nature à renforcer toute volonté d'exercer des discriminations à l'encontre des minorités;

4. Recognises that the visibility of these statements and the proposed legislation nevertheless cause the discriminatory element to remain well after the fact, and that these statements and proposals fortify those wishing to discriminate against minorities;


Mme Janice Cochrane: Des activités similaires étaient menées avant le référendum, mais la volonté d'accroître la visibilité dans tout le pays ne s'est manifestée qu'après 1995.

Ms. Janice Cochrane: There were similar activities carried out prior to the referendum, but the desire to have greater visibility across the country began only after 1995.


Je le répète, l’Europe que nous voulons est une Europe dotée d’une plus grande visibilité, manifestant une volonté d’action, détenant les capacités lui permettant de concrétiser cette volonté et faisant preuve de la cohérence nécessaire pour agir. Je veux dire par là qu’il faut qu’il y ait de la cohérence au sein de l’Union européenne et de toutes les institutions qui la composent ainsi qu’entre l’Union européenne et ses États membres, de telle sorte que l’ensemble des efforts déployés, comme les efforts diplomatiques, puissent porter ...[+++]

I repeat, the Europe we want is a Europe that has greater visibility, a will to act, and the means with which to put this will into practice; it is a Europe that also has the necessary coherence to act, and by this I mean that there must be coherence, within the European Union and in all of its institutions and between the European Union and its Member States so that the entire effort, for example the diplomatic effort, can bear fruit.


Et puis, derrière cette utopie, il y a une réalité, et la réalité est toute crue, toute pragmatique ; c'est simplement la volonté de mainmise des grands partis européens sur le Parlement européen, la volonté du parti socialiste européen, du parti populaire européen de confisquer la démocratie en Europe à travers la territorialisation qui doit effectivement, en relevant les seuils, leur donner le duopole de la démocratie européenne, avec la complicité ...[+++]

Behind this utopia, there is reality, a raw, pragmatic reality; it is quite simply the desire of the large European parties to gain a stranglehold over the European Parliament, the desire of the Party of European Socialists and the European People’s Party to appropriate democracy in Europe through territorialisation which, by raising the thresholds, will, in effect, give them a duopoly over European democracy, with the rather spiteful complicity of the Greens, who are hoping to close the gap between themselves and the leading parties in a European constituency.


Quand je pense à ce qui est arrivé aux membres de ma famille qui ont refusé de tuer leurs ennemis, qui sont venus s'établir ici en laissant derrière une partie de leur famille et leur pays d'origine, je ne peux m'empêcher de penser qu'il y a peut-être une volonté divine derrière tout cela.

When I think of what happened to members of my family who refused to shoot their enemies but who came here and left some of the family behind, left that country behind, I cannot help but think that perhaps there is a divine purpose for all of this.


w