Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit déjà aucune lacune » (Français → Anglais) :

Si le ministre ne voit déjà aucune lacune dans son projet de loi, alors que déjà beaucoup de groupes ont exprimé leur inquiétude, cela veut-il dire qu'il n'y aura aucune place pour apporter des amendements en comité?

If the minister sees absolutely no shortcomings in his bill, when many groups have already expressed their concerns, does that mean that there will be no room for amendments in committee?


Immédiatement après le 11 septembre, comme nous l’avons déjà signalé, le gouvernement a créé le Groupe de travail interministériel sur la sûreté maritime (GTISM) « chargé de coordonner les efforts déployés dans le sens de la sûreté maritime, analyser nos systèmes maritimes pour s’assurer qu’ils ne comportent aucune lacune sur le plan de la sûreté et élaborer des mesures destinées à combler ces lacunes ».

In the wake of 9/11, as we reported earlier, the government established the Interdepartmental Maritime Security Working Group (IMSWG) “to coordinate federal response to marine security, analyze our marine systems for security gaps, and develop possible mitigation initiatives to address these gaps”.


Et tout cela, on le voit déjà, sans qu'aucune raison apparente ou légitime ne le justifie.

This it will do and, in fact, is already doing and for no apparent good or legitimate reason.


Monsieur le Président, la population canadienne voit que le premier ministre a déjà fait une annonce, que son assistant, Dimitri Soudas, a déjà fait une annonce et que le ministre de la Défense nationale a fait une annonce sans aucun détail sur l'avenir.

Mr. Speaker, what the Canadian public is seeing is that the Prime Minister has already made an announcement, that his assistant, Dimitri Soudas, has already made an announcement and that the Minister of National Defence has made an announcement without providing any details about the future.


En second lieu - et Mme Miguélez Ramon l’a déjà mentionné -, en ce qui concerne la division en régions, les lacunes initiales de part et d’autre devaient être comblées dès lors que les modalités des contrats n’avaient pas suscité une grande motivation parmi les armateurs de la région, qui n’avaient aucun intérêt à mettre des navires à disposition, et que le manque d’insistance du côté de l’Agence a accentué le problème.

Secondly – and Mrs Miguélez Ramos has already mentioned this – with regard to the division by regions, the initial deficiencies on either side should be resolved, since the conditions for the contracts had not provided much motivation for the shipowners of the region, who did not have any interest in making ships available, and that was exacerbated by the lack of insistence on the part of the Agency.


En ce qui concerne les nouveaux articles 10 bis, ter et quater relatifs d'une part au régime applicable aux pertes et aux manquants et d'autre part aux infractions constatées au cours de la circulation intracommunautaire des produits ayant déjà été mis à la consommation dans un Etat membre, votre rapporteur n'y voit aucun inconvénient majeur, sous réserve de proposer éventuellement l'institution d'un système de guichet unique analogue à celui mis en place en matière de TVA ...[+++]

As regards the new Articles 10a, 10b and 10c relating to the arrangements applicable to losses and missing goods and to infringements detected in the course of the intra-Community movement of products which have already been released for consumption in a Member State, your rapporteur sees no major drawback, although he might possibly propose that a 'one-stop' system similar to the one set up for VAT be established.


Aucun droit n’est soustrait à ceux dont les citoyens des États membres jouissent déjà et aucune protection supérieure ne se voit diluée en une charte qui ne fixe que des règles minimales.

Furthermore, no right is being removed from those already enjoyed by the citizens of the Member States, and nor is any higher protection being diluted into a Charter that lays down only minimum rules.


Eh bien, si le document ne présente aucun intérêt, on voit déjà clairement quelle attitude compte adopter le gouvernement fédéral à l'égard de la responsabilité du premier ministre.

Well, if that's not relevant, it's pretty clear what approach the federal government is going to take to the issue of prime ministerial accountability, isn't it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit déjà aucune lacune ->

Date index: 2024-09-23
w