Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit de grandes familles au québec qui étaient très " (Frans → Engels) :

On voit de grandes familles au Québec qui étaient très impliquées du côté anglophone.

Well-known families in Quebec have been very involved on the anglophone side.


Les personnes qui manifestaient ce jour-là à Montréal n'étaient pas des militaires, et la très grande majorité des gens ntaient pas issus de familles militaires.

The people demonstrating that day in Montreal were not military people, and the great majority of them did not come from military families.


En deuxième lieu, le souci du regroupement familial se voit accorder un plus grand poids, même si la notion de membre de la famille demeure très étroitement définie.

Secondly, greater importance is attached to family unification, even though the concept of family member is still very narrowly defined.


Lorsque vous êtes venu parler de la résolution du Québec, tant devant le comité mixte que dans cette enceinte, vous avez accordé une grande importance à la position de l'Assemblée des évêques du Québec ainsi qu'à celle des évêques anglicans, qui étaient très similaires d'ailleurs.

When you came to discuss the Quebec resolution, both before the joint committee and here, you gave great importance to the position of the assembly of Quebec bishops and to the position of the Anglican bishops, which were pretty well the same.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, quand on voit, dans la grande famille du nouveau chef du Bloc québécois, que M. Yves Duhaime, évidemment avec son option souverainiste, a reçu directement, pendant la période référendaire, avant et pendant la période référendaire, un total de 4,8 millions de dollars à ces fins, alors il me semble, si on suit le chemin du Conseil de la souveraineté du ...[+++]

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the extended family of the new leader of the Bloc Quebecois includes Yves Duhaime, who, obviously, with his sovereignist option received directly a total of $4.8 million before and during the referendum period for these purposes. It seems to me, that if we follow the same route as the Conseil de la souveraineté du Québec, we are acting according to the same rules as Mr. Duhaime.


Je pense que nous sommes d'accord, que ce soit au Québec, en Ontario, qu'on soit en Colombie-Britannique ou à Terre-Neuve, on est d'accord pour dire que nous devons, ensemble, comme grande famille, avoir des standards qui permettent d'avoir une qualité de vie semblable d'un bout à l'autre du pays (1715) Quand on regardait le régime, on disait que les standards nationaux étaient fixés unilatéraleme ...[+++]

I think that, whether we are from Quebec, Ontario, British Columbia or Newfoundland, we agree that we, together, as a big family, must have standards that allow for a similar quality of life throughout the country (1715) But as far as the system is concerned, we kept hearing that national standards were set unilaterally by the federal machinery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit de grandes familles au québec qui étaient très ->

Date index: 2023-10-24
w