Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vois pas pourquoi sa question devrait commencer " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi le système devrait commencer à s'appliquer dès que possible et prendre fin en 2021.

Therefore the scheme should start to apply as soon as possible and finish to apply in 2021.


Tout cela explique pourquoi les pouvoirs publics à travers le monde ont commencé à élaborer des stratégies de cybersécurité et à considérer le cyberespace comme une question internationale de plus en plus importante.

All these factors explain why governments across the world have started to develop cyber-security strategies and to consider cyberspace as an increasingly important international issue.


C'est pourquoi la Commission estime que la question des "moyens de persuasion" - autrement dit, des mesures incitatives visant à s'assurer la coopération des pays-tiers dans la négociation et la conclusion d'accords de réadmission avec la Communauté européenne - devrait être envisagée pays par pays, dans le contexte plus large du dialogue de politique, de coopération et ...[+++]

This is the reason why the Commission considers that the issue of "leverage" - i.e. providing incentives to obtain the co-operation of third countries in the negotiation and conclusion of readmission agreements with the European Community - should be envisaged on a country by country basis, in the context of the global policy, cooperation and programming dialogues with the third countries concerned.


Pour faciliter l'exercice du droit à un recours effectif, l'administration de l'Union devrait faire figurer dans ses actes administratifs les voies de recours mises à la disposition des parties dont les droits et intérêts sont affectés par les actes en question.

In order to facilitate the exercise of the right to an effective remedy, the Union’s administration should indicate in its administrative acts the remedies that are available to the parties whose rights and interests are affected by those acts.


C'est pourquoi, en règle générale, le CRU devrait toujours inviter l'ABE lorsque sont abordées des questions sur lesquelles l'ABE doit élaborer des normes techniques ou émettre des orientations, conformément à la directive 2014/59/UE.

Therefore, as a general rule, the Board should always invite EBA when matters are discussed for which, in accordance with Directive 2014/59/EU, EBA is required to develop technical standards or to issue guidelines.


Tout cela explique pourquoi les pouvoirs publics à travers le monde ont commencé à élaborer des stratégies de cybersécurité et à considérer le cyberespace comme une question internationale de plus en plus importante.

All these factors explain why governments across the world have started to develop cyber-security strategies and to consider cyberspace as an increasingly important international issue.


Je ne vois pas pourquoi sa question devrait commencer par une attaque injustifiée contre un membre très distingué et très travailleur de la Chambre.

I do not see why his question should start out with an unwarranted attack on a very distinguished and hard working member of this House.


Les questions spécifiquement liées à l'ACCIS, portant notamment sur la méthode de consolidation et de répartition, n'ont pas encore été abordées au sein du groupe de travail mais dès lors qu'elles sont étroitement liées à la future base commune, la Commission considère que le groupe de travail devrait commencer l'examen de ces questions au second semestre de cette année.

Issues specific to the CCCTB, such as the consolidation and the allocation method, have not yet been addressed in the Working Group but, because these are closely linked to the base, the Commission considers that the Working Group should begin work on these issues later this year.


Lorsqu'un État membre décide d'appliquer le règlement en question au transport public de passagers par voies maritimes nationales, il devrait déterminer si des dispositions de sa législation nationale en la matière ne portent pas atteinte à l'application du règlement (CEE) n° 3577/92.

Each time a Member States decides to apply this Regulation to public passenger transport by national sea waters it should analyse whether any provisions of its respective national legislation do not prejudice application of Regulation (EEC) No 3577/92.


C'est pourquoi la Commission estime que la question des "moyens de persuasion" - autrement dit, des mesures d'incitation visant à s'assurer la coopération des pays tiers dans la négociation et la conclusion d'accords de réadmission avec la Communauté européenne - devrait être envisagée pays par pays, dans le contexte plus large du dialogue de politique, de coopération e ...[+++]

That is the reason why the Commission considers that the issue of "leverage" - i.e. providing incentives to obtain co-operation of third countries in the negotiation and conclusion of readmission agreements with the EC - should be envisaged on a country by country basis, in the context of the global policy, co-operation and programming dialogues with the third countries concerned, taking into account in particular the importance of the third country in terms of emigration flows towards the EU and the state of its relations and co-operation with the Community and the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas pourquoi sa question devrait commencer ->

Date index: 2023-09-06
w