Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir sera adoptée » (Français → Anglais) :

Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).

A finalised schedule will be agreed once the legal basis has been adopted (see also paragraph 49 in relation to the VIS Decision on access to VIS by police authorities).


En novembre, le sommet social sera l'occasion pour les principaux acteurs de discuter des priorités et initiatives politiques adoptées à l'échelle européenne et de voir comment l'Union européenne, les États membres et les partenaires sociaux à tous les niveaux peuvent contribuer à la concrétisation de leurs priorités économiques et sociales communes.

The Social Summit in November will be an opportunity for key stakeholders to discuss the policy priorities and initiatives set at European level and to see how the European Union, the Member States and social partners at all levels can deliver on their shared economic and social priorities.


J’espère que la directive qui sera adoptée prendra également en considération les points précités et, par conséquent, que les citoyens européens n’auront pas à s’inquiéter de voir leur voisinage devenir une fosse à déchets, comme cela a malheureusement été le cas dernièrement en Hongrie.

I trust the directive to be formulated will also take into account the above points and as a result, people will not have to worry about their neighbourhood becoming a garbage dump, as was recently the case, unfortunately, in Hungary.


J'invite le Comité de la justice à agir dans cet esprit et, après avoir fait ses devoirs, après avoir compris la nécessité d'un tel projet de loi, à ne pas présenter des amendements de pure forme, mais des amendements qui soient efficaces, applicables et qui répondent au but visé (1300) J'espère que cette façon de voir sera adoptée par tous mes collègues de la Chambre, qui représentent la population canadienne, celle-ci attendant que nous fassions preuve de leadership en cette matière.

I appeal to the justice committee to act in that spirit and, having done the homework, having understood the need for this legislation, that it not bring forward nominal amendments that are just tokens, but amendments that will be effective, enforceable and will ensure the job is done (1300) I look forward to that spirit being carried out by all my colleagues in the House who represent the people of Canada who look for leadership on this issue.


Lorsque la décision sera adoptée, la Commission devra présenter, si nécessaire, une proposition législative pour fixer le montant de référence relatif au plafond approprié des perspectives financières (voir amendement à la résolution législative).

Once a decision is reached, the Commission shall present, if necessary, a legislative proposal to set the reference amount with respect to the appropriate ceiling of the financial perspective (see amendment to the legislative resolution).


J'attendrai jusqu'au retour de la Chambre des communes la semaine prochaine pour voir ce que les députés vont faire de cette motion qui, je l'espère, sera adoptée par cette Chambre.

I will wait until the House of Commons comes back next week to see what it will do with this motion, which I hope will be adopted by this house.


Quant à la position qui sera adoptée ce soir à l'égard de la motion du Bloc, le député devra attendre ici pour voir comment se déroulera le vote.

As far as the position to be taken on the Bloc motion tonight, the member will have to attend here at the appropriate time and see how the vote goes.


Même si la présente proposition de directive est adoptée, la directive 70/156/CEE demeure en vigueur et la possibilité d'accorder des dérogations sera maintenue (voir point 1, dernier paragraphe).

Even after the adoption of this proposal for a directive, directive 70/156/EEC remains in force and the possibility to grant exemptions will continue to exist (see point 1, last paragraph).


* PROPOSITION DE RECOMMANDATION "RESSOURCES SUFFISANTES DE PROTECTION SOCIALE" (voir P-30/91) Base juridique : Art. 235 (unanimité) La proposition sera adoptée sous points "A" lors du Conseil du 24 juin.

* PROPOSAL FOR A RECOMMENDATION ON SUFFICIENT SOCIAL PROTECTION RESOURCES (cf. P-30/91) Legal basis: Article 235 (unanimity) The proposal will be adopted under the "A" items at the Council of 24 June.


Il va de soi, annonce la Commission Europeenne, que les "volets" sociaux et regionaux de ce programme anti-crise - comme dans le cas de l'action en faveur des zones de construction navale (voir P52) - sont l'amorce d'une action de plus grande envergure qui interviendra une fois que sera adoptee la proposition de la Commission europeenne visant a augmenter de maniere substantielle les moyens d'intervention des fonds structurels, un des objectifs majeurs fixe par l'Acte Unique.

For the Commission, its goes without saying that the social and regional measures in the crisis plan - as with the scheme of action to assist shipbuilding areas (see P 52) - are the starting point for a larger scheme which will come into operation once the Commission's proposal for a substantial increase in the resources of the structural funds has been adopted, one of the major objectives of the Single European Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir sera adoptée ->

Date index: 2024-12-07
w