Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir quelle approche permet » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, vous pouvez voir quelle approche l’industrie nucléaire a adoptée en matière de conservation en considérant ses recherches sur l’habitat du caribou des bois, ses efforts visant à créer un habitat pour le martinet ramoneur ou son travail en faveur du milieu du ventre rouge du Nord.

Mr. Chairman, whether it's researching woodland caribou habitat, building habitats for chimney swifts, or enhancing the environment for northern redbelly dace, you can see how the nuclear industry approaches conservation.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui o ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Cette approche fait obligation aux États membres d'estimer les niveaux de fond et les marges afin d'établir quelles émissions peuvent être exclues. Elle permet de n'exclure certaines émissions que lorsque des conditions particulières sont réunies.

The approach requires Member States to estimate background levels and margins for the purposes of establishing what emissions may be excluded, and then allows exclusion of those emissions only when certain conditions are met.


J'aimerais bien vous consulter, ainsi que le comité, pour voir quelles approches devraient être adoptées dans l'application de la loi.

I would very much like to consult you and the committee on what approach to implementing the act ought to be taken.


Nous devons procéder par comparaison afin de voir quelle approche permet de combattre la dépendance.

We must compare the approaches to see which is effective in countering addiction.


Si la législation est mal appliquée, s’il y a différentes approches pour résoudre le problème des déchets, si l’énoncé actuel permet des interprétations différentes, quelle est l’utilité d’élaborer des nouvelles lois sans rationaliser et garantir la mise en œuvre de la législation existante?

If legislation is being poorly implemented, if there are different approaches to solving the waste problem, if current wording causes differing interpretations, what will be usefully added by putting in new laws without first streamlining, and ensuring implementation of, the existing legislation?


Pour ce qui est des distributeurs automatiques, cette question dépasse le cadre de ce texte, mais la Commission souhaiterait l'examiner dans un autre contexte, afin de voir quelles approches seraient possibles.

The issue of vending machines falls outside the scope of this text but the Commission would be willing to examine it in another context to see what approaches would be possible.


Dans quelle mesure a-t-elle mis en œuvre l’article 87, paragraphe 2 du traité, qui lui permet d'accorder des dérogations ? Dans quelle mesure, a-t-elle éventuellement approché l'OMC pour accorder des dérogations ?

To what extent has it implemented Article 87(2) of the Treaty, which allows it to grant exemptions? To what extent, if at all, has it approached the WTO to request it to grant derogations?


Pendant ce temps-là, on discute des voyages qu'on devra faire pour aller voir quelles approches ont les autres pays face à la fin de la guerre froide, comment ils réaménageront leur défense.

Meanwhile, we are discussing the trips we will have to make to see how other countries deal with the end of the cold war, how they will redesign their defence.


Il serait intéressant de voir quelle approche le nouveau gouvernement de la Saskatchewan décidera d'adopter, au sujet de la TILMA.

It will be interesting to see what approach to TILMA the new government in Saskatchewan decides to take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir quelle approche permet ->

Date index: 2024-06-18
w