Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir notre collègue revenir » (Français → Anglais) :

Mme Jean Augustine: Tout d'abord, je voudrais dire que je suis très heureuse de voir notre collègue revenir devant ce comité dont elle a été membre et aux travaux duquel elle a grandement contribué; je n'ai pas de formation juridique, mais je sais qu'en tant que députés nous devons quotidiennement nous occuper de questions juridiques, de lois, de règles, d'orientations politiques, et je pense qu'au cours des quatre années que vous avez passées ici, indépendamment de la grande expérience que vous aviez avant d'arriver au Parlement, vous vous êtes bien préparée aux activités que vous allez avoir au sein de cette commission quasijudiciaire ...[+++]

Ms. Jean Augustine: First of all, I want to say how pleased I am to see a colleague back with us in front of a committee on which she sat and made quite significant contribution, and also to say that I am not someone with a background in law, but at the same time, I know on a daily basis all of us as MPs deal with judicial matters, with statutes, with rules, with policy direction, and I think the four years or so that you spent here, apart from the wealth of experience you had before you came to Parliament, is a good ground and a good ...[+++]


Honorables sénateurs, je suis encouragé de voir notre collègue être aussi élogieux à l'endroit du ministre. Cela dit, il doit comprendre ma confusion lorsque je l'entends contredire les propos de cette même personne, qui a dit très clairement, au réseau de télévision APTN lors de la dernière campagne électorale fédérale, qu'il était le porte-parole du parti sur l'Accord de Kelowna.

Honourable senators, I am heartened to see the honourable senator heap so much praise on the minister; so he must understand my confusion when I hear him contradict this very same man, who appeared on APTN during the last federal election campaign proclaiming loudly that he was the " party spokesman on the Kelowna accord" .


Nous serions pourtant très heureux de voir notre collègue, le sénateur Fortier, se promener avec fierté à l'occasion du Festival d'été de Québec, sa ville natale.

We would nevertheless be delighted to see our colleague, Senator Fortier, make a proud appearance at the summer festival in his hometown of Quebec City.


J'espère l'obtenir (1605) M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, il faisait bon voir notre collègue de Saskatoon—Humboldt prononcer un discours si complet qu'il a répondu à toutes les questions.

I hope we will receive it (1605) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, it was good to see my colleague, the hon. member for Saskatoon—Humboldt, had such a thorough speech that it answered all the critics' questions.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je me réjouis de voir qu’après les longues heures de travail consacrées au rapport de notre collègue Hutchinson, nous arrivons, comme viennent de le dire mes deux collègues, sinon à un consensus absolu, en tout cas, à une convergence sur la plupart des éléments.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted to see that, after the long hours of work devoted to the report by our fellow Member, Mr Hutchinson, we have reached, as my two fellow Members have just said, if not a full consensus, then at least an agreement on most of the elements.


Le rapport de notre collègue Purvis vise à faire revenir les hedge funds en Europe et à ouvrir progressivement leurs produits aux investisseurs modérément fortunés.

Mr Purvis’s report seeks to arrange a comeback for hedge funds in Europe and to gradually open their products to ‘moderately affluent investors’.


- Je communique à l'Assemblée que notre collègue John Hume, membre du groupe socialiste, aura prochainement l'honneur de se voir remettre le prix Mahatma Ghandi pour la paix, décerné par le gouvernement indien.

– I should like to inform the House that our colleague in the Socialist Group, Mr John Hume, will have the distinction in the near future of being awarded the Mahatma Ghandi Peace Prize by the Indian Government.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore revenir sur la télécopie que nous avons tous reçue de notre collègue van Hulten avant le vote et qui a trait à la question de savoir s'il faut continuer de siéger le vendredi.

– (DE) Mr President, I should like to return once again to the fax, which Mr Van Hulten made available to all of us before the vote, and which concerns the issue of whether sittings should continue to be held on Fridays.


Notre collègue Sterckx en a certes déjà évoqué quelques-uns mais je voudrais y revenir.

Mr Sterckx has already addressed some of them, and I would like to raise them again.


Je me réjouis de voir notre collègue, le sénateur Stewart, parmi nous, honorables sénateurs.

I am glad that our colleague Senator Stewart is in the chamber, honourable senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir notre collègue revenir ->

Date index: 2025-07-19
w