Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir mme newcombe et " (Frans → Engels) :

Le fait de voir Mme Newcombe et Mme Gertler ici démontre jusqu'à quel point vous avez de la persévérance dans ce combat, que vous pensez être un combat pour les générations futures.

Seeing Ms. Newcombe and Ms. Gertler here shows how much perseverance you have in this battle, which you feel is a battle for future generations.


[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


[14] Voir le rapport d’initiative du Parlement européen de Mme E. Turunen, sur «la promotion de l’accès des jeunes au marché du travail, le renforcement du statut des stagiaires, du stage et de l’apprenti», juin 2010.

[14] See own initiative European Parliament report by Ms E Turunen "Promoting youth access to the labour market, strengthening trainee, internship and apprenticeship status", June 2010.


M. Daniel Turp: J'aimerais entendre M. Henry, mais aussi Mme Gertler et Mme Newcombe sur ces questions-là car ce sont les femmes sages de votre groupe.

Mr. Daniel Turp: I would like to hear Mr. Henry on these issues, but also Ms. Gertler and Ms. Newcombe, who are the wise women of your group.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tie ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


Voir aussi : pour 2001, rapport de Mme Swiebel (PE311.039/DEF) et pour 2000, rapport de M. Cornillet (PE 302.216/DEF).

See also, for 2001, report by Ms Swiebel (PE311.039/DEF) and, for 2000, report by Mr Cornillet (PE 302.216/DEF).


S'ils ne sont pas d'accord, ils auront toujours la possibilité d'aller voir Mme la ministre et de retourner au Parlement. En tout cas, nous avons annoncé nos couleurs, à savoir que nous étions là pour faire un travail sérieux et pour essayer de voir, avec l'ensemble des outils qui sont à notre disposition, la façon dont Radio-Canada, en français comme en anglais, pourra jouer son rôle dans cet univers de radiodiffusion canadienne.

In that case, we have declared our intentions, that we are here to do serious work and to try to see, with all the tools we have, the way in which Radio-Canada, in French as well as in English, will be able to play its part in the world of Canadian broadcasting.


C'est bon de vous voir, et de voir Mme Rutherford en particulier.

It's good to see you, and good to see Ms. Rutherford in particular.


Mme Tremblay m'a demandé de voir Mme Copps pour lui demander si les membres du comité seraient invités.

Ms. Tremblay asked me to see Ms. Copps to ask her whether the members of the committee would be invited.


[13] Voir en particulier le "Rapport sur les droits des personnes handicapées", A4-0391-96 (Rapporteur: Mme Mary Banotti)

[13] See in particular "Report on the rights of disabled people", A40391-96 (Mary Banotti report)




Anderen hebben gezocht naar : fait de voir mme newcombe et     résolution b5-0180 2000 voir     mise     14 voir     sages de votre     femmes     mme newcombe     voir     possibilité d'aller voir     français comme     vous voir     demandé de voir     13 voir     voir mme newcombe et     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir mme newcombe et ->

Date index: 2021-12-15
w