Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir ensuite si elles veulent tirer " (Frans → Engels) :

Cela leur donne la possibilité de décider de l'approche qu'elles veulent prendre et de voir ensuite si elles veulent tirer parti de cette disposition.

I think this provides an opportunity for them to decide what approach they want to take and then see if they want to take advantage of this particular provision.


Maîtriser la mondialisation: si elles veulent tirer leur épingle du jeu de la mondialisation, les régions doivent moderniser leurs économies et créer de la valeur.

Harnessing globalisation: To hold their own in a globalised economy, regions need to modernise their economies and create value.


Les communautés décideront ensuite si elles veulent traiter avec la Banque de Montréal, au cas où celle-ci préférerait investir ailleurs, ou avec une banque ou une caisse de crédit locale.

Communities can decide after that, do I want to deal with the Bank of Montreal, because the Bank of Montreal prefers to invest somewhere else, or would I rather deal with a local bank or credit union?


Enfin, ils veulent voir en elle un lieu idéal pour édicter des lois de protection de l'environnement, de défense du patrimoine, de lutte contre toutes les formes d'extrémismes, de renforcement des droits sociaux, de l'égalité des chances, etc.

Finally, they want it to be an ideal place for laws to protect the environment, safeguard heritage, combat all forms of extremism, strengthen social rights, equal opportunities, etc.


Pour faciliter et structurer celui-ci, le présent document passe tout d'abord en revue les «fondamentaux» sur lesquels repose l'activité spatiale en Europe (chapitre I); il illustre ensuite le potentiel considérable qu'elle peut apporter au bénéfice des citoyens et des politiques de l'Union (chapitre II); il s'achève sur l'examen de certains aspects institutionnels et réglementaires et sur les conséque ...[+++]

To support and organise this, the current document first of all reviews the fundamental issues which underpin the European space activity (Chapter I); afterwards, it illustrates the considerable potential afforded to the benefit of the citizens and the policies of the Union (Chapter II); it is completed by an examination of certain institutional and regulatory aspects, and of the organisational consequences to be drawn (Chapter III)


Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.


Les grands enseignements à tirer de ce débat sont, selon elle, que «les gens veulent davantage de commerce.

The main lesson from that debate, she said, was "that people do want more trade.


Elles veulent profiter de l'activité, elles ne veulent pas seulement en tirer des revenus, elles veulent aussi s'engager de façon déterminante dans les entreprises qui accomplissent le travail.

They want a piece of the action, not only on the revenue side, but they want to be a key player in the actual companies that are doing the work.


Il sera essentiel que les autorités afghanes prennent en main le processus de réforme si elles veulent le voir aboutir.

Afghan ownership of these reforms will be key to their successful implementation.


Nous devons également examiner les progrès réalisés au cours des 15 dernières années et parler aux victimes pour voir ce qu'elles veulent vraiment, en 1996.

We must also look at the progress made in the last 15 years and talk to victims to find out what they really need in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir ensuite si elles veulent tirer ->

Date index: 2023-10-31
w