Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie terrestre devraient rester » (Français → Anglais) :

Cette année, la Commission a toutefois présenté une série de mesures à prendre pour s'attaquer à ce problème[11]. La frontière maritime en Méditerranée et la frontière terrestre avec la Turquie sont et devraient rester des lieux clés d'entrée clandestine dans l'Union.

However, the Commission this year presented a range of actions to be taken to tackle this.[11] The Mediterranean sea border and the land border with Turkey are currently, and are likely to continue to be, key points for irregular border crossings into the EU.


(14) Les ventes hors taxes aux voyageurs quittant le territoire de la Communauté par voie terrestre devraient rester autorisées dans la mesure où les comptoirs de vente hors taxes situés à ses frontières peuvent garantir aux États membres qu'ils satisfont à toutes les conditions nécessaires pour prévenir toute forme éventuelle de fraude, d'évasion ou d'abus .

(14) Tax-free sales to travellers leaving the territory of the Community by land should continue to be allowed insofar as the tax-free shops located on its borders can guarantee to Member States that they fulfil all the necessary conditions to prevent any possible evasion, avoidance or abuse .


(14) Les ventes hors taxes aux voyageurs quittant le territoire de la Communauté par voie terrestre devraient rester autorisées dans la mesure où les comptoirs de vente hors taxes situés à ses frontières peuvent garantir aux États membres qu'ils satisfont à toutes les conditions nécessaires pour prévenir toute forme éventuelle de fraude, d'évasion ou d'abus .

(14) Tax-free sales to travellers leaving the territory of the Community by land should continue to be allowed insofar as the tax-free shops located on its borders can guarantee to Member States that they fulfil all the necessary conditions to prevent any possible evasion, avoidance or abuse .


Monsieur le Président, l'ambassade canadienne en Syrie a récemment affiché l'avertissement suivant sur sa page Web: « Les Canadiens qui quittent la Syrie par voie terrestre en empruntant la frontière avec le Liban devraient savoir qu’on recommande d’éviter tout voyage à la région frontalière».

Mr. Speaker, recently the Canadian embassy in Syria's web page posted a warning, which read, “Canadians who are leaving Syria by land into Lebanon should know that we advise against all travel to the border region”.


26. estime qu'un «multilatéralisme efficace» et une coordination accrue dans les enceintes multilatérales visant à traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester au cœur d'un partenariat renforcé avec les pays BRICS; recommande, en particulier, à l'Union de poursuivre ses efforts destinés à mobiliser ces pays sur cette voie;

26. Believes that ‘effective multilateralism’ and greater coordination in multilateral fora to address global governance issues should remain the core of enhanced partnership with the BRICS countries; recommends, in particular, that the EU pursue its efforts to engage these countries on this line;


26. estime qu'un "multilatéralisme efficace" et une coordination accrue dans les enceintes multilatérales visant à traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester au cœur d'un partenariat renforcé avec les pays BRICS; recommande, en particulier, à l'Union de poursuivre ses efforts destinés à mobiliser ces pays sur cette voie;

26. Believes that ‘effective multilateralism’ and greater coordination in multilateral fora to address global governance issues should remain the core of enhanced partnership with the BRICS countries; recommends, in particular, that the EU pursue its efforts to engage these countries on this line;


Les États membres qui autorisent leurs ressortissants résidant dans d'autres États membres à conserver leur droit de vote lors des élections nationales, à la condition d'introduire ou de réintroduire une demande afin de rester inscrits sur les listes électorales, devraient faire en sorte que toutes les demandes en ce sens puissent être soumises par voie électronique.

Member States that allow their nationals residing in another Member State to retain their right to vote in national elections through an application or a reapplication to remain registered on the electoral roll should ensure that all relevant applications may be submitted electronically.


Il se déclare convaincu que le fait de choisir la voie terrestre pour le tracé du gazoduc nord-européen, en le faisant traverser le territoire de l'Union, permettrait d'atteindre les objectifs stratégiques et économiques fixés dans la décision n° 1364/2006/CE tout en supprimant les graves menaces pour l'environnement, et d'éviter une augmentation des prix qui devraient être supportés par les consommateurs.

Your rapporteur firmly believes that routing the northern gas pipeline overland through EU territory will make it possible to meet the strategic and economic objectives set out in Decision 1364/2006/EC, while at the same time averting the serious threat to the environment and an increase in prices that would have to be borne by consumers.


S'agissant des effets externes liés à la présence d'un aéroport (bruit en l'air et au sol, qualité de l'air, sécurité externe, encombrements dus à l'accès par voie terrestre, dégradations de l'environnement (paysage, géologie, ressources en eau .), le CdR note que celles-ci devraient, dans un souci de conformité avec les réglementations de l'UE, être réduites au minimum.

The external negative impacts of aviation on the environment (air and ground noise, air quality, external safety, congestion from ground access, damage to the environment - landscape, geology, water resources etc) should be minimised, complying with EU regulations.


Il faut donc que la réglementation soit neutre du point de vue technologique : des services identiques devraient en principe être réglementés de la même façon, quel que soit leur moyen de transmission, c'est-à-dire par voie terrestre, câble, satellite ou via Internet.

This implies a need for technological neutrality in regulation: identical services should in principle be regulated in the same way, regardless of their means of transmission, e.g. terrestrial, cable, satellite or via the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie terrestre devraient rester ->

Date index: 2023-04-07
w