Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voici quels seraient " (Frans → Engels) :

Voici quels seraient ces changements: premièrement, que la loi canadienne exige que les passagers soient avertis des renseignements communiqués; deuxièmement, que l'ajout à la liste de tout pays autre que les États-Unis exigerait l'approbation du Parlement; troisièmement, en ce qui concerne la question de la durée d'application, que le comité soit tenu d'examiner la loi après, disons, deux ans; et, quatrièmement, que l'on demande au Commissaire à la protection de la vie privée de surveiller la situation et d'en faire régulièrement rapport au Parlement.

These specific ways are: one, that Canadian law require that passengers be notified about the information to be shared; two, that adding any countries other than the U.S. to the list would require parliamentary approval; three, concerning the time-limited issue, that this committee be required to review the legislation after, let us say, two years; and four, that the Privacy Commissioner be called upon to monitor the situation and to report regularly to Parliament.


Voici à mon avis quels seraient les risques pour les agriculteurs du voisinage et leurs variétés : si par exemple j'étais un agriculteur voisin de celui qui applique la technologie « Terminator » et que je conservais mes semences, parce qu'il s'agit soit de semences de spécialité produites sur ma ferme ou encore de semences adaptées à certaines conditions, et qu'elles étaient contaminées par des semences « Terminator », un certain pourcentage de mes semences ne pourrait pas germer.

I feel the risks to other farmers and their varieties is that if I was a neighbouring farmer who saves my seeds, for reasons that they are either specialty seeds that have been bred on my farm or seeds that have adapted to certain conditions, and if contamination through terminator seeds occurred, a certain percentage of my seeds would not germinate.


Si le règlement de l’UE entrait en vigueur aujourd’hui et prenait pleinement effet, voici quels seraient les conséquences de cette méthode pour le consommateur:

If the EU regulation entered into force today and became fully effective, the results of this method for the consumer would be as follows:


Le sénateur Meredith : Voici la deuxième partie de ma question : s'il y avait un registre, quels en seraient les avantages d'après vous?

Senator Meredith: The second part of my question, hypothetically if there was a registry, what would you see as the benefit of that registry?




Anderen hebben gezocht naar : voici quels seraient     voici     mon avis quels     avis quels seraient     pleinement effet voici quels seraient     sénateur meredith voici     quels     quels en seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici quels seraient ->

Date index: 2021-11-22
w