Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivre pendant quatre décennies " (Frans → Engels) :

La population en âge de travailler devrait diminuer à un rythme annuel moyen de % pendant les quatre décennies à venir.

The working age population is expected to decline at an annual average rate of 0.4% over the coming four decades.


La population en âge de travailler devrait diminuer à un rythme annuel moyen de % pendant les quatre décennies à venir.

The working age population is expected to decline at an annual average rate of 0.4% over the coming four decades.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


À l'inverse, pendant qu'ils étaient au pouvoir, les libéraux ont fait vivre une sombre décennie à nos courageux militaires canadiens, hommes et femmes, y compris les anciens combattants.

Since taking office, our government has invested almost $30 billion to provide benefits and services for Canada's veterans, unlike the Liberals. Under their government, Canada's brave men and women, including veterans, basically suffered a decade of darkness.


La succession exacte de ces transitions est difficile à prédire, même si nous savons que beaucoup d’aînés sont déplacés ainsi d’une façon ou d’une autre pendant une période qui s’étend souvent sur trois ou quatre décennies.

The exact details of these transitions are very hard to predict, although we do know that many seniors experience them in some fashion. Seniors may move back and forth between many locations during a period that often extends over three or four decades.


Au-delà des principes soutenant le projet européen tel que conçu par ses pères fondateurs, à savoir l’idée de paix et l’idéal de libre circulation personnelle et économique dans une zone européenne aussi grande que possible, pour des millions de personnes qui ont dû vivre pendant quatre décennies complètes sous la dictature du communisme après la fin de la Seconde Guerre mondiale, cela ouvrait la perspective de pouvoir enfin vivre en démocratie et librement.

Alongside the principles underlying the European project as conceived by its founding fathers, namely the idea of peace and the ideal of personal and economic freedom of movement in the largest possible European area, for millions of people who had to live with all of four decades of Communist dictatorship after the end of the Second World War, it opened up the prospect of being able to lead a life in democracy and freedom after all.


− (PT) Nous sommes confrontés à un drame humanitaire où des familles ne souffrent pas seulement de la disparition de leurs proches, mais ont dû vivre pendant des décennies dans l’incertitude quant à ce qui leur était arrivé.

− (PT) We are confronted by a humanitarian drama in which families are not only suffering the pain of their relatives being missing, but have also had to live for decades with the agony of not knowing their fate.


Par exemple, la maladie de Parkinson serait-elle considérée comme une maladie en phase terminale, ce qu'elle est effectivement, alors qu'une personne qui en est atteinte peut fort bien vivre pendant plusieurs décennies?

For instance, would Parkinson's disease be seen as a terminal illness, which it is, while a person with Parkinson's could well live for a couple of decades or more?


Ne discutez pas de chiffres avec moi, car j'ai été banquier pendant quatrecennies.

Do not argue with me and numbers because I was a banker for four decades.


L'unification a eu lieu en 1968, et pendant plus de quatre décennies, ceux et celles qui ont servi au sein des Forces armées canadiennes l'ont fait au sein d'une organisation générique comportant les mêmes uniformes, grades et structures de commandement.

Unification occurred in 1968, and for over four decades, those serving did so under a generic system replete with neutral uniforms, ranks and a command structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivre pendant quatre décennies ->

Date index: 2022-01-09
w