On n'a jamais considéré que ces gens qui, bien souvent, ont travaillé pendant 25 ans en cotisant à l'assurance-emploi, qui ont fait vivre leur famille pendant 30 ans, qui ont 57 et 58 ans, méritaient un programme qui leur permettrait de se rendre à leur retraite.
It never crosses their minds that these people, who have often worked and paid into employment insurance for 25 years, who supported their families for 30 years and are now 57 or 58 years old, deserve a program to help them reach retirement.