Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivement que notre cri soit " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons vivement que notre rapport ne soit pas considéré simplement comme des recommandations au ministre.

We want very much for our report to be more than recommendations to the minister.


Je peux vous dire que chaque membre du comité, quel que soit son parti, adopte ici une attitude positive, et souhaite vivement faire quelque chose pour améliorer notre pays.

I can tell you that every single member of this committee, on all sides, is here to be positive, to produce, and to make the country go better.


Soyons clairs sur un point: à moins de résoudre le problème fondamental de la commercialisation et du changement d’affectation des terres, aucun mécanisme, aussi bien équipé soit-il en ressources dernier cri, ne sera en mesure de mettre un terme à ce grave problème, qui conduit à la destruction de l’environnement et hypothèque l’avenir de notre planète en général.

Let us be clear about one thing: unless the basic problem of the commercialisation and change in the use of land is addressed, no mechanism, however well equipped with the most up-to-date resources, will be able to stop this serious problem, which is destroying the environment and putting a price on the future of the planet in general.


Ici même, je puis vous assurer que je souhaite vivement trouver, dans le cadre d’une relation ordonnée et positive avec notre voisin hongrois, une solution à ce que prévoit le plan de la politique européenne commune de l’eau, et que je ferai tout ce qui est en mon pouvoir, en concertation avec les responsables régionaux, en particulier dans deux provinces fédérales autrichiennes, pour que le problème soit pris au sérieu ...[+++]

Speaking from where I am, I can assure you that I have the utmost interest in finding, in an ordered and positive relationship with our Hungarian neighbour, a solution to that which is provided for in the common European water policy plan, and will do everything in my power, in consultation with the officials responsible in the regions, specifically in two Austrian federal provinces, to get the problem taken seriously and progress made towards a solution that benefits Hungary as well.


La question que je veux poser à la députée est la suivante: étant donné que les Canadiens se préoccupent vivement de cette question et que, dans la plupart des domaines, le gouvernement libéral fait passer les intérêts des milieux financiers de Bay Street avant ceux des Canadiens en général, la députée, qui est maintenant la nouvelle porte-parole du Nouveaux Parti démocratique pour la santé, peut-elle nous dire si le gouvernement a pris des mesures pour respecter les souhaits des Canadiens, qui veulent que ...[+++]

Ms. Jean Crowder: Madam Speaker, leaving the trade issues aside, Bill C-39 in part certainly is moving in the right direction in terms of reaffirming our commitment to a public health care system in Canada.


Je souhaite vivement que notre cri soit entendu pour les gens, parce que le gouvernement n'a pas le droit de continuer ainsi à s'acharner à empêcher que le Québec joue pleinement son rôle.

I sincerely hope that our plea be heard in the interest of the people, because the government has no right to stubbornly keep preventing Quebec from fully playing its role like this.


On sait qu'on veut partager pleinement la prospérité de notre pays, mais dans l'ensemble, on sait que les autochtones, que ce soit les Cris, les Naskapis, les Algonquins ou les Inuits, participent à l'économie.

We know that we want to fully share our country's prosperity, but we also know that, as a whole, aboriginal people, be it the Cree, the Naskapi, the Algonquin or the Inuit, contribute to the economy.


Tel est le défi essentiel, et c'est pour cela que la Commission et moi-même avons insisté aussi vivement pour que cette question soit soulevée, comme elle doit l'être, au niveau de tous les pays européens parce que, si nos jeunes s'en vont, si nos entreprises établissent carrément leurs laboratoires ailleurs qu'en Europe et surtout aux États-Unis, dites-vous que notre horizon se rétrécira de plus en plus ; dites-vous bien que, si nous continuons de la ...[+++]

This is the crucial challenge, and this is why the Commission and I personally have called strongly for this matter to be taken up, as it must be, at the level of all the European countries, for if our young people are leaving Europe, if the situation is such that our businesses are setting up research laboratories outside Europe, particularly in the United States, I warn you that our horizons will become narrower and narrower, I warn you that, if we go on like this, all will be lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement que notre cri soit ->

Date index: 2024-12-02
w