Ces autorités compétentes prennent toutes les mesures nécessaires pour que le problème soit pris en charge, notamment par le fabricant, et notifient sans retard à la Commission les failles détectées et les mesures envisagées ou prises, y compris, le cas échéant, le retrait de l’homologation conformément à l’article 16, paragraphe 2.
Those competent authorities shall take all measures necessary to ensure that the problem is addressed, in particular by the manufacturer, and shall inform the Commission without delay of the vulnerabilities detected and of the measures envisaged or taken, including where necessary the withdrawal of type-approval in accordance with Article 16(2).