Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vital que nous consacrions notre attention » (Français → Anglais) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


Il est donc vital que nous consacrions notre attention de toute urgence à la création d'incitants et à l'augmentation des investissements dans les réseaux de transport et la production.

It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.


Il est important qu’à l’avenir nous consacrions notre attention à ce sujet afin de maintenir l’esprit de solidarité au sein de notre société.

It is important that we devote our attention to this subject in order to maintain the sense of solidarity within our society in future.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à un moment où le secteur du transport aérien passe par une de ses crises les plus difficiles à cause de l'augmentation sans précédent des prix du carburant, il est vital que nous investissions notre attention et notre effort législatif dans des mesures qui contribueront à maintenir la force et le dynamisme de ce secteur.

– (PT) Madam President, Commissioner, at a time when the air transport sector is going through one of its most difficult crises due to the unparalleled rise in fuel prices, it is vital that we invest our attention and our legislative effort in measures that will help to maintain the strength and dynamism of this sector.


C’est une bonne chose que nous consacrions notre attention à ce comité, y compris le financement supplémentaire que nous espérons.

It is good that we are now giving this committee our attention, and hopefully also additional funding.


Il importe bien davantage que nous consacrions notre attention à la sécurité du littoral européen.

It is much more important to pay attention to making sure that Europe’s coastline is protected.


w