Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vit quelque part ailleurs » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas dire que chaque Canadien qui quitte le Canada et vit quelque part ailleurs exprime encore la culture canadienne, mais chaque étranger qui vient au Canada et habite ici exprime la culture canadienne, pas sa culture antérieure.

We cannot say that every Canadian who leaves Canada and lives somewhere else still expresses Canadian culture, but every foreigner who comes to Canada and lives here expresses Canadian culture, not their former culture.


Cela signifie essentiellement que si un candidat vit dans une partie de la circonscription et que son bureau de campagne électorale se trouve quelque part ailleurs, par exemple à l'autre bout de la circonscription, et si c'est là qu'il se trouvera le jour des élections, il puisse demander au directeur de scrutin un certificat de transfert lui permettant de voter ailleurs dans sa circonscription.

Basically this means that if a candidate lives in one part of the riding but his or her campaign office is somewhere else or at the other end of the riding where they're going to be on election day, they will be entitled to get a transfer certificate from the returning officer to vote elsewhere in the riding.


Y a-t-il quelqu'un qui sait si cette mesure législative existe quelque part ailleurs?

Does this kind of legislation exist anywhere else that anybody is aware of? No, it doesn't.


Nous pourrions résoudre un problème quelque part et en créer un ailleurs.

We might solve a problem in one place and create another elsewhere.


Chaque jour, si un agent de police le veut, il peut vérifier si les gens dans une maison ou quelque part ailleurs possèdent des armes à feu ou non.

Every day, police officers who want to do so can check whether the people in a house or somewhere else own guns.


Cet argent doit bien venir de quelque part ailleurs dans le budget global général.

It has to come from somewhere else in the overall global budget.


Mais la décision sur l’intérêt de voir ce Parlement siéger à Strasbourg ou à Bruxelles n’appartient pas qu’à ce Parlement, ou alors on pourrait considérer que le Conseil européen siégera tout seul quelque part, la Cour de justice ailleurs, la Cour des comptes dans un troisième lieu.

However, the decision on whether it would be better for Parliament to sit in Strasbourg or in Brussels does not belong to Parliament alone. Otherwise one might consider that the European Council should sit on its own somewhere, the Court of Justice somewhere else, and the Court of Auditors at a third location.


Nous le regrettons, mais si nous allons maintenant à New York, nous espérons que nous y recevrons de bons conseils de la part de gens, de sœurs d'autres pays, afin de voir si quelque chose de positif s'est produit quelque part ailleurs.

This is something we regret but, if we are now to go to New York, we hope that we shall be able to obtain good advice from people there – that is to say, sisters from other countries – and see if anything positive has happened anywhere else.


Donc, quelque part, quand on photographie le niveau de vie par habitant, on a je crois - et ce n'est d'ailleurs pas par hasard que mon prédécesseur Mme Wulf-Mathies, et tous les autres parlementaires qui ont réfléchi à ces questions se sont entendus sur ce critère - on a une bonne photographie de la réalité des régions.

Thus, in some way, taking a snapshot of the per capita standard of living, we have produced an accurate snapshot of the real state of the regions – and indeed it is no mere accident that my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and all the other Members of Parliament who have given some thought to these questions all agreed on this criterion.


Ce qui nous choque le plus, c’est que cette intervention commune se pare des principes du Traité comme s’il était écrit quelque part que désormais l’expression libre et démocratique d’un peuple peut être annulée par la volonté des chefs de gouvernement des pays voisins qui, d’ailleurs, en l’occurrence, se sont bien gardés de consulter leurs peuples respectifs.

What we find most shocking is the fact that this joint intervention claims the authority of the Treaty, as if this stated somewhere that henceforth the free and democratic expression of a people could be cancelled by the will of the heads of government of neighbouring countries who in fact, in this instance, have carefully refrained from consulting their own peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vit quelque part ailleurs ->

Date index: 2025-02-09
w