Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'ailleurs
Droit connexe
Droit voisin
Droit à rémunération
Droits connexes
Droits voisins
Droits voisins au droit d'auteur
Droits voisins du droit d'auteur
Droits à rémunération
LDA
La pression qui vient d'ailleurs
Loi sur le droit d'auteur
Maison d'Ailleurs
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
ODAu
Ordonnance sur le droit d'auteur
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Traduction de «voisins qui d’ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]






politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération

neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights


Ordonnance du 26 avril 1993 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Ordonnance sur le droit d'auteur [ ODAu ]

Ordinance of 26 April 1993 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Ordinance [ CopO ]


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]

Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Act [ CopA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des capacités de commandement, de contrôle et d'information, utilisant des moyens tels que des aéronefs de surveillance sans pilote et des systèmes de communication par satellite sont indispensables à l'Europe pour mener à bien les missions de Petersberg y compris la gestion de crise dans des pays voisins (dans les Balkans par exemple) ou ailleurs dans le monde.

Command and control and intelligence capabilities, using facilities such as unmanned surveillance aircraft and satellite communication systems, are essential for Europe in undertaking Petersberg missions including crisis management in neighbouring countries (in the Balkans, for instance) or elsewhere in the world.


En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estré ...[+++]

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


7. condamne fermement toutes les formes de terrorisme qui ont fait des centaines de blessés parmi la population civile de Jérusalem et des régions voisines, ainsi qu'ailleurs en Israël, et demande à nouveau à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir afin de prévenir les actes de terrorisme;

7. Strongly condemns all forms of terrorism, which has caused hundreds of casualties among the civilian population in Jerusalem and neighbouring areas, as well as in the rest of Israel, and renews its appeal to the Palestinian Authority to do everything within its power to prevent acts of terrorism;


Notre avenir est étroitement lié à celui de nos voisins et partenaires ailleurs dans le monde.

Our future is closely linked to that of our neighbours and partners elsewhere in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de la proposition de créer dans le contexte général de l'initiative Europe élargie un nouvel instrument destiné à promouvoir des actions transfrontalières et à améliorer la situation actuelle, peu satisfaisante, résultant de la diversité des instruments financiers utilisés pour l'heure (INTERREG pour la part des projets revenant aux États membres et TACIS, PHARE pour la part des pays voisins); constate par ailleurs que MEDA et CARDS devraient être englobés dans l'initiative;

11. Welcomes the proposal, within the overall Wider Europe Initiative, to create a New Neighbourhood Instrument to promote cross-border actions and improve the current unsatisfactory situation, due to the different character of the financing instruments now used, (INTERREG for Member States' share of projects and TACIS, PHARE for neighbouring countries' shares); also notes that MEDA and CARDS should be covered by the Initiative;


42. se félicite de la proposition de créer dans le contexte général de l'initiative Europe élargie ‑ Voisinage un nouvel instrument destiné à promouvoir des actions transfrontalières et à améliorer la situation actuelle, peu satisfaisante, résultant de la diversité des instruments financiers utilisés pour l'heure (Interreg pour la part des projets revenant aux États membres et TACIS, PHARE pour la part des pays voisins); constate par ailleurs que MEDA et CARDS devraient être englobés dans l'initiative;

42. Welcomes the proposal, within the overall Wider Europe - Neighbourhood Initiative, to create a New Neighbourhood Instrument to promote cross-border actions and improve the current unsatisfactory situation, due to the different character of the financing instruments now used, (INTERREG for Member States' share of projects and TACIS, PHARE for neighbouring countries' shares); also notes that MEDA and CARDS should be covered by the Initiative;


Il a souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie quant à un déliement plus étendu sur la base d’études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à «une préférence nette en faveur de la coopération locale et régionale, privilégiant par ordre d’importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d’autres pays en développement», afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires pour améliorer leur production aux niveaux familial, local, régional et national, ainsi qu’à des actions visant à l’amélioration de la disponibilité et de l’accessibilité, pour le public ...[+++]

It highlighted the need for further debate geared towards more untying on the basis of further studies and documented proposals, and called explicitly for ‘a clear preference for local and regional cooperation, prioritising – in ranking order – suppliers from the recipient country, neighbouring developing countries, and other developing countries’, in order to strengthen the efforts of the recipient countries to improve their own production at national, regional, local and family level, as well as actions aimed at improving the availability and accessibility to the public of foodstuffs and basic services, consistent with local habits and ...[+++]


La Commission a par ailleurs récemment souligné la nécessité d'étendre ces réseaux transeuropéens de transport vers les pays voisins[5].

Furthermore, the Commission has recently underlined the necessity to extend the trans-European transport network to the neighbouring countries[5].


7. demande à la Commission d'intégrer comme il se doit la mise en oeuvre d'INTERREG C dans la zone méditerranéenne dans une stratégie globale de coopération avec les pays tiers du bassin méditerranéen, en garantissant que les fonds MEDA financent, dans ces États, les actions couvertes par INTERREG dans les zones européennes voisines; estime par ailleurs utile et approprié que, dans tous les cas, le bassin méditerranéen soit considéré, dans le cadre d'INTERREG C, comme une entité géographique unique, aux problèmes et aux intérêts communs, afin d'éviter le morcellement et de favoriser son intégration;

7. Calls on the Commission to ensure that Interreg C initiatives in the Mediterranean area form part of an overall strategy for cooperation with the Mediterranean non-member countries, by using MEDA to fund in those countries measures which, in the neighbouring parts of Europe, are funded under Interreg; considers it useful and appropriate in any case that the Mediterranean basin be treated under the Interreg C initiatives as a single geographical area with common problems and common interests in order to avoid fragmentation and promote the integration of this region;


Par ailleurs, les DOCUP/Programmes qui seront adoptés dans l'objectif 1 permettront d'entamer des actions de coopération régionale avec les pays voisins dans chaque zone géographique concernée.

The SPDs/Programmes to be adopted under Objective 1 will permit regional cooperation with neighbouring countries in each geographical area concerned.


w