Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant à toucher les différentes générations afin " (Frans → Engels) :

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question " ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";


Il s'agit d'une formidable occasion de tisser des liens solides entre notre histoire et différentes générations afin de promouvoir le potentiel de notre région et ainsi favoriser son essor économique et social.

This is a wonderful opportunity to connect different generations with our history so that we can promote our region's potential and foster its economic and social growth.


La directive relative à l'efficacité énergétique donne la possibilité aux États membres d'introduire un changement radical dans les niveaux d'investissements en faveur de bâtiments économes en énergie, car elle exige qu'ils établissent d'ici 2014 une stratégie à long terme pour mobiliser les investissements liés à la rénovation du parc national de bâtiments à usage résidentiel et commercial, et facilitent la mise en place de mécanismes de financement au profit de mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique afin ...[+++]

The EED creates an opportunity for Member States to introduce a step-change in the levels of investment into energy efficient buildings, as it requires the Member States to establish by April 2014 a long-term strategy for mobilising investment in the renovation of the national stock of residential and commercial buildings, and to facilitate the establishment of financing facilities for energy efficiency improvement measures to maximise the benefits of multiple streams of financing.


(Le document est déposé) Question n 891 M. François Choquette: En ce qui concerne les matières à risque spécifiées (MRS): a) en moyenne, quels sont les coûts supplémentaires que les compagnies assujetties aux mesures concernant les MRS doivent assumer; b) quelles sont les règles appliquées aux compagnies étrangères, dont celles des États-Unis, par rapport aux mesures concernant les MRS; c) quelle est la raison pour laquelle les règles visant l’importation sont différentes de celles appliquées aux compagnies canadiennes; d) est-ce que le gouvernement a des stratégies d’atténuation ...[+++]

(Return tabled) Question No. 891 Mr. François Choquette: With regard to specified risk material (SRM): (a) what are the average additional costs assumed by companies subject to SRM requirements; (b) what are the rules for foreign companies, including those in the United States, with regard to SRM; (c) why do rules for imports differ from those for Canadian companies; and (d) does the government have mitigation strategies in place to create a more equitable market for Canadian companies in relation to their international counterparts?


1. Sans préjudice des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres facilitent la mise en place de mécanismes de financement ou le recours aux mécanismes existants au profit de mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique afin de tirer le meilleur parti possible de différentes voies de financement.

1. Without prejudice to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union, Member States shall facilitate the establishment of financing facilities, or use of existing ones, for energy efficiency improvement measures to maximise the benefits of multiple streams of financing.


Le gouvernement va-t-il mettre sur pied un plan durable visant à développer nos ressources naturelles afin de garder ces ressources pour les générations futures, pour nos enfants et nos petits-enfants?

Will the government introduce a sustainable plan to develop our natural resources and to preserve them for future generations, for our children and grandchildren?


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the final decision public; (iv) the provision of further measures to improve the Cooperative Group's operatio ...[+++]


5.8. Dans ce sens, le Comité économique et social se dit satisfait de l'accord conclu lors de la dernière réunion ministérielle entre l'UE, le Mercosur, la Bolivie et le Chili à Santiago du Chili le 23 mars 2001, et visant à encourager l'organisation de rencontres périodiques avec des représentants des sociétés civiles des différentes parties afin de favoriser les échanges et la coopération à ce niveau, de maintenir les différents acteurs concernés de l'évolution des négociations ...[+++]

5.8. In this connection, the ESC expresses its satisfaction with the agreement adopted at the most recent ministerial meeting of the EU, MERCOSUR, Bolivia and Chile in Santiago de Chile on 23 March 2001 to promote periodic meetings with representatives of civil society in the various countries in order to encourage exchange and cooperation between the parties, keep them informed as to the progress of the negotiations and obtain suggestions for development.


Le programme Douane 2002 prévoit notamment des activités de suivi visant à identifier les meilleures pratiques; l'amélioration des échanges d'informations afin de lutter contre la fraude; l'amélioration des méthodes de travail, par le recours à l'analyse de risques, par exemple; des échanges de fonctionnaires des douanes entre différentes administrations afin d'élargir leur expérience; l'organisation de séminaires afin de cerne ...[+++]

It provides interalia for monitoring activities to identify best practices; improvement of information exchange to combat fraud; improvements in working methods such as by using risk-analysis; exchanges of customs officials between different administrations to broaden their experience; organisation of seminars to identify problem areas; and the computerisation of customs procedures at Union level. The programme extends to 31 December 2002.


M. George Seitz: Il faudrait lancer des campagnes visant tous les groupes d'âge, afin de créer une réalité différente de celle dans laquelle nous vivons aujourd'hui.

Mr. George Seitz: There must be campaigns aimed at all ages that can create a new reality differing from the one we are currently living in.


w