Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violations graves signalées fassent » (Français → Anglais) :

Veiller à ce que les violations graves signalées fassent l’objet d’une analyse et d’un suivi au siège et que les EM et les autres acteurs concernés en soient informés.

Ensure that reports of grave violations are analysed and followed-up at HQ and shared with MS and other relevant actors.


Veiller à ce que les violations graves signalées fassent l’objet d’une analyse et d’un suivi au siège et que les EM et les autres acteurs concernés en soient informés.

Ensure that reports of grave violations are analysed and followed-up at HQ and shared with MS and other relevant actors.


9. est fermement convaincu que le Code d'éthique de la FIFA doit être modifié de manière à garantir que toutes les allégations de violations graves fassent l'objet d'une enquête et que des sanctions proportionnées et appropriées soient appliquées lorsque ces violations sont établies;

9. Strongly believes that the FIFA Code of Ethics must be modified in such a way as to ensure that all allegations of severe violations are investigated and that proportional and adequate sanctions are applied when such violations are established;


On a du mal à comprendre que le régime actuel ne soit pas intervenu pour contrer les violations graves des droits de la personne, telles que les exécutions extrajudiciaires, les disparitions et les actes de torture, et que les auteurs de ces crimes ne fassent pas l'objet d'enquêtes menées par les autorités compétentes, à moins que les crimes fassent partie d'une politique systémique qui vise à persécuter tous ceux qui s'opposent au coup d'État.

It is hard to understand the fact that the current regime has not proceeded in the face of serious human rights violations, such as extrajudicial executions or disappearances and torture, and that its perpetrators have not been investigated by competent authorities unless these crimes are part of a systemic policy directed to persecute anyone who will be identified as opposing the coup.


17. prend acte avec inquiétude des informations communiquées par l'organisation Golos, spécialisée dans l'observation électorale, qui a signalé de nombreuses violations au cours du scrutin, alors que son site internet, de même que d'autres sites de journaux ou de radios, a fait l'objet de cyberattaques; prend acte avec inquiétude des événements qui ont suivi les élections: mise en garde à vue de dizaines de militants d'opposition qui manifestaient, de journalistes et harcèlement d'ONG indépendantes; demande que toutes les fraudes et intimidations si ...[+++]

17. Notes with concern the information issued by the Golos election watchdog organisation which reported numerous elections violations, while its website, together with other radio and newspapers websites were under cyber-attack; notes with concern the events following the elections: detention of dozens of protesting opposition activists, journalists and harassment of independent NGOs; call for an immediate and full investigation of all reports of fraud and intimidation, and sanction of those found responsible;


4. observe que des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans plusieurs pays bénéficiaires du SPG+, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, et que, s'il apparaît qu'elles constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, ces infractions pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retra ...[+++]

4. Notes that, despite their ratification of the relevant ILO conventions, repeated infringements of workers" rights have been reported in several GSP+ beneficiary countries and that if these infringements are found to constitute serious and systematic violation of the ILO's core labour rights they could, as laid down in Article 16 of the Regulation, provide grounds for the temporary withdrawal of GSP+ preferences;


5. invite la Commission à renforcer sa surveillance dans les pays bénéficiaires du SPG+ de la mise en œuvre des conventions de l'OIT, ainsi que des conventions relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, et, en particulier, à se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 18 du règlement, à savoir informer le comité des préférences généralisées des infractions au droit du travail qui lui sont signalées et procéder à des consultations pour déterminer s'il convient d'ouvrir une enquête sur l'existence de violations graves ...[+++] systématiques des conventions de l'OIT relatives aux droits fondamentaux du travail, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé;

5. Calls on the Commission to strengthen its monitoring of the implementation of ILO conventions in GSP+ beneficiary countries, as well as of the conventions related to the environment and governance principles, and, in particular, to carry out its obligations under Article 18 of the Regulation, namely to inform the Generalised Preferences Committee of reported infringements of labour rights and to consult on whether an investigation should be carried out into the existence of serious and systematic violations of the ILO's core labour rights conventions, particularly as regards child and forced labour;


De graves violations du droit humanitaire international (viols, attaques contre des civils, réinstallations forcées de personnes déplacées, enlèvements de personnel humanitaire et pillage d’articles humanitaires) ont été signalées par les organisations des Nations Unies et des droits de l’homme.

Serious violations of international humanitarian law, including rape, attacks on civilians, forced relocations of displaced people, abductions of humanitarian workers and looting of aid items, have been reported by the UN and human rights organisations.


De graves violations des droits de l”homme ont été signalées par les organisations des Nations Unies et des droits de l’homme.

Serious violations of human rights have been reported by the UN and human rights organisations.


Les principales lignes directrices de la politique régissant l'agent de l'intégrité énoncent que la divulgation est définie comme étant une information soulevée sur la base de croyances raisonnables par un ou plusieurs employés au sujet d'actes fautifs, qu'ils soient commis ou qu'ils fassent l'objet d'une intention, que la violation d'une loi ou d'un règlement, un usage abusif de fonds ou de biens publics, un cas flagrant de mauvaise gestion ou menace grave à la vie, santé et ...[+++]

According to the main guidelines of the policy governing the Public Service Integrity Officer, disclosure is defined as information raised within the organization in good faith, based on reasonable belief, by one or more employees concerning a wrongdoing that someone has committed or intends to commit. Wrongdoing is defined as an act concerning a violation of any law or regulation, amisuse of public funds or assets, gross mismanagement, ora substantial and specific danger to the life, health a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violations graves signalées fassent ->

Date index: 2022-01-11
w