C’est une nécessité depuis longtemps et cela aidera certaines d’entre elles. Je les invite également à créer pour ces entreprises un se
rvice d’assistance, notamment en matière de traduction, qui veillera à ce qu’elles reçoivent une aide appropriée. En effet, les entreprises concernées par cette législat
ion ne savent pas à quelle période de transition elles sont soumises, quand et pour quoi elles doivent s’enregistrer, ni quand ce
ci ou cela entre en vigueur pour elle ...[+++]s.
What I urge Commissioners Dimas and Verheugen to do is to amend the definition for small and medium-sized businesses; that is long overdue and will help some of them, but I also urge them to set up a helpdesk that will help such firms, translate for them, and actually ensure that they get help, for the ones this legislation will affect do not know to which transition period they are subject, when – and for what – they have to register, or when this or that will start to apply to them.