Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vignes est maintenue et elle sera gérée » (Français → Anglais) :

L'interdiction de planter des vignes est maintenue et elle sera gérée avec souplesse pour permettre le développement de la production de types des vins dont la demande est forte.

The ban on planting vines has been maintained and will be operated flexibly to allow development of wine production where there is growing demand.


Cette approche s'est révélée féconde : elle sera maintenue et développée au cours de la phase suivante.

This has proven a successful approach and will be maintained and developed in the next phase of activity.


À ce premier stade, la Commission rendra public le fait qu'elle a engagé une évaluation et a envoyé un avis, mais le contenu des échanges avec l'État membre concerné sera, en principe, maintenu confidentiel, afin de faciliter une solution rapide.

At this stage of the process, while the launching of the Commission assessment and the sending of its opinion will be made public by the Commission, the content of the exchanges with the Member State concerned will, as a rule, be kept confidential, in order to facilitate quickly reaching a solution.


La nouvelle directive relative aux droits des utilisateurs et des consommateurs et au service universel fera en sorte que l'ensemble de la population ait accès, à un prix raisonnable, à un service universel, dont le champ d'application sera maintenu [18], mais elle introduira l'obligation de réexaminer périodiquement ce champ d'application. La directive proposée décrira la procédure de réexamen ainsi que les principes et les critères à appliquer.

The new directive on user and consumer rights and universal service will ensure that all citizens have affordable access to a universal service and will maintain the current scope of universal service [18], but introduce an obligation for periodic review of the scope. The proposed directive will set out the process for this review, and the principles and criteria to be applied.


Néanmoins, nous sommes tout à fait d’accord avec les points de vue formulés par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen concernant la nécessité d’une plus grande ouverture et d’une plus grande transparence en ce qui concerne les aspects financiers relatifs à cette institution et à la manière dont elle sera gérée à l’avenir.

However, we very much agree with the views put forward by the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament that we should have more openness and transparency with regard to the financial aspects relating to this house and how it will be run in future.


L’approche fondée sur la notion de danger du règlement sur les pesticides sera maintenue; elle signifie l’interdiction de substances en fonction de leur dangerosité, sans que l’exposition soit prise en compte.

The 'hazard-based' approach of the Pesticides Regulation will be maintained, meaning that substances are banned on the basis of hazard without taking account of the exposure.


Personne ne sait à l'avance combien de temps une personne soupçonnée sera maintenue en garde à vue ni combien de temps elle sera privée de sa liberté.

Nobody knows in advance how long a suspect will be kept in police custody or for how long the person will be deprived of his/her liberty.


Tout cela semble indiquer la probabilité qu’en réalité, la politique étrangère de l’UE sera gérée par la Commission et que l’idée qu’elle est gérée par la haute représentante, sous mandat du Conseil, serait une fiction juridique.

All this seems to point to the likelihood that, in reality, the EU’s foreign policy will be run by the Commission and the idea that it is run by the High Representative, with a mandate from the Council, would be legal fiction.


Le Fonds de cohésion sera couvert par le nouveau règlement général à partir de 2007, et deux changements importants seront introduits: le Fonds sera géré sur la base de programmes et non plus sur la base de projets spécifiques, et la règle du dégagement d’office s’appliquera aux programmes du Fonds de cohésion comme elle s’applique à tous les autres.

The Cohesion Fund will be covered by the new general regulation from 2007 and two important changes will be introduced: The Cohesion Fund will be managed through programmes rather than on a project by project basis; and the automatic decommitment rule will apply to Cohesion Fund programmes as to all others.


Je suis reconnaissant au Parlement de son soutien et de son attention constructive envers le processus d'élargissement dont je compte qu'elle sera maintenue dans la phase finale des négociations.

I am grateful for Parliament’s past and present support and constructive attitude towards the enlargement process. I am counting on Parliament’s continued support during this sensitive, final phase of the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vignes est maintenue et elle sera gérée ->

Date index: 2021-09-13
w