Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient d’annoncer qu’elle » (Français → Anglais) :

La Commission vient d'annoncer qu'elle octroiera 1,5 million d'euros d'aide humanitaire en faveur des réfugiés et des migrants en Serbie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

The Commission just announced that it will disburse €1.5 million in humanitarian assistance for refugees and migrants in Serbia and in the former Yugoslav Republic of Macedonia.


La France vient d’annoncer qu’elle saisissait la Cour de Justice de l’Union européenne, une démarche que je souhaite saluer et que je soutiendrai.

France recently announced that it was referring the matter to the Court of Justice of the European Union, a move which I would like to applaud and which I will support.


Bien entendu, nous attendons avec impatience de voir ce qu’il adviendra des différentes règles et réglementations – la Commission vient d’annoncer qu’elle déposerait sa proposition de directive sur les instruments de mesure d’ici fin avril.

Naturally, we are looking forward to seeing how the individual rules and regulations turn out – the Commission has now announced that it will table its proposal for the Measuring Instruments Directive (MID) by the end of April.


− (FR) Monsieur le Président, face à la crise alimentaire actuelle, la Commission européenne vient d'annoncer qu'elle renforcerait significativement son aide alimentaire d'urgence.

− (FR) Mr President, in view of the current food crisis, the European Commission has just announced that it will be significantly increasing its emergency food aid.


Néanmoins, il est à saluer que la Cour suprême vient d’annoncer qu’elle se prononcerait sur la juridiction des tribunaux américains.

But it is welcome that the Supreme Court has now said it would decide on whether the US courts have jurisdiction.


La Commission vient d'annoncer qu'elle allait organiser avant la fin du printemps une conférence sur l'avenir des programmes Sapard et Leader dans les nouveaux États membres et éventuellement modifier les règlements relatifs à Sapard.

The Commission has now announced that it will hold a conference about the future of Sapard and Leader in the new Member States this spring and possibly amend the Sapard Regulations.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, Postes Canada vient d'annoncer qu'elle avait réalisé des profits pour la septième année consécutive. Elle a doublé son revenu net par rapport à l'année précédente, mais la société continue de refuser d'accorder les droits les plus fondamentaux dans le domaine du travail à des milliers de facteurs des routes rurales.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, Canada Post has just reported its seventh consecutive profitable year, doubling its net income over the previous year, yet it continues to deny the most basic labour rights to thousands of rural route mail couriers.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues d'en face, je tiens à rendre hommage à l'honorable sénateur Thérèse Lavoie-Roux, qui vient d'annoncer qu'elle prend sa retraite.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to join my colleagues opposite in paying tribute to the Honourable Thérèse Lavoie-Roux on her recent announcement that she will be retiring from the Senate.


Après de multiples contacts avec les parties intéressées, la Commission Européenne vient d'annoncer qu'elle compte participer financièrement au programme stratégique JESSI, lancé dans le contexte d'Eureka et qui a pour but de faire accéder l'industrie européenne à la production massive de "puces" microélectroniques intelligentes des générations futures, d'ici à 1996.

Following numerous consultations with the parties involved, the Commission has announced that it intends to grant financial assistance to the strategic JESSI programme which was launched within the context of Eureka and which seeks to help European industry achieve large-scale production of intelligent, future- generation microelectronic chips by 1996.


Au Danemark, par exemple, les trois principaux établissements de crédit foncier proposent des obligations hypothécaires de type danois sur les marchés de Londres et de Francfort. Abbey National a créé une filiale espagnole qui commercialise des titres de rente hypothécaires de style britannique. Enfin, la Barclays Bank anglaise vient d'annoncer qu'elle proposera, par l'intermédiaire de sa filiale française, des prêts hypothécaires en livres sterlings gagés sur des biens immobiliers français.

For instance, Denmark's three largest mortgage institutions are marketing Danish-style mortgage bonds in London and Frankfurt, Abbey National has launched a Spanish subsidiary which is marketing British- style endowment mortgages, and Barclays Bank from England has just announced that it will be offering mortgage loans in pounds sterling on French property through its French subsidiary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d’annoncer qu’elle ->

Date index: 2021-12-14
w