Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient aussi renforcer » (Français → Anglais) :

Néanmoins, elle vient aussi renforcer le rôle des assurances complémentaires dans l'accessibilité aux système de soins, y compris pour les personnes les plus démunies pour lesquelles des dispositifs de prise en charge de cette part complémentaire doivent alors être imaginés.

However, this also strengthens the role of supplementary insurance in making health care more accessible, including for the most deprived members of society, for whom arrangements must be found for bearing the supplementary costs involved.


La Loi sur la salubrité des aliments au Canada renforce évidemment la salubrité des aliments des Canadiens, mais elle vient aussi appuyer l’industrie agricole du Canada, qui rapporte à l’économie nationale plus de 44 milliards de dollars au titre des exportations et qui procure un emploi sur huit aux Canadiens.

While strengthening food safety for Canadians, the safe food for Canadians bill will also help Canada's agricultural industry, which drives Canada's economy with over $44 billion in exports and one in eight jobs for Canadians.


Cette mesure vient elle aussi renforcer la protection environnementale.

Again, this is strengthening environmental protection.


Néanmoins, elle vient aussi renforcer le rôle des assurances complémentaires dans l'accessibilité aux système de soins, y compris pour les personnes les plus démunies pour lesquelles des dispositifs de prise en charge de cette part complémentaire doivent alors être imaginés.

However, this also strengthens the role of supplementary insurance in making health care more accessible, including for the most deprived members of society, for whom arrangements must be found for bearing the supplementary costs involved.


En reconnaissance du fait que, globalement, la Communauté ne dispose d’aucune prérogative en matière pénale, un précédent utile vient de voir le jour, par lequel les questions relevant du troisième pilier sont communautarisées et le contrôle parlementaire est renforcé dans un domaine aussi sensible que le droit pénal.

In recognition of the fact that, broadly speaking, the Community does not have any powers on criminal matters, a useful precedent has been set whereby matters under the third pillar are communitarised and parliamentary control is strengthened in an area as sensitive as criminal law.


En reconnaissance du fait que, globalement, la Communauté ne dispose d’aucune prérogative en matière pénale, un précédent utile vient de voir le jour, par lequel les questions relevant du troisième pilier sont communautarisées et le contrôle parlementaire est renforcé dans un domaine aussi sensible que le droit pénal.

In recognition of the fact that, broadly speaking, the Community does not have any powers on criminal matters, a useful precedent has been set whereby matters under the third pillar are communitarised and parliamentary control is strengthened in an area as sensitive as criminal law.


Il faudrait toutefois aller jusqu’au bout du raisonnement, et dire aussi d’où vient cette culture du manque de transparence, voire de l’arrogance: elle vient de la position privilégiée accordée à la Commission au sein des institutions, et du sentiment de supériorité qui en découle, que l’on veut justement renforcer encore demain par la Constitution européenne.

It is necessary, though, to take this argument to its logical conclusion by also stating what has brought about this culture of opaqueness bordering on arrogance: it is a consequence of the privileged position accorded to the Commission among the institutions, and of the sense of superiority which follows from it, and it is this sense of superiority that it is desired to bolster by means of the European Constitution.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons traité, il y a quelques semaines, de thèmes très proches du transport routier, également sur plan des mesures sociales, et nous étions aussi d’avis, au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, que toutes ces mesures - et je crois que le chapitre de l’aménagement du temps de travail, qui vient enfin d’être clos, en est un point très important - n'ont de sens que si les États membres ont véritablement la volonté, d’un côté de ...[+++]

– Mr President, we have over the last few weeks dealt with a number of matters – including social security measures – with a direct bearing on the transport sector, and those of us in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism were also of the opinion that all these measures – and I do believe that work time, which is now at last regulated, is an important chapter in the course of completion – only make sense if the Member States have the will, on the one hand, to tighten controls and, on the other, to adjust sanctions accordingly.


Ces zones d'ombre, comme on vient de le dire, renforcent cependant la nécessité de la méthode communautaire et des décisions à la majorité. Je pense aussi à la politique de sécurité et de défense qui ont progressé, ainsi qu'à la politique étrangère qui reste par contre incertaine.

In any case, as has just been said, these shadows reinforce the need for the Community method and majority decisions; I refer also to the security and defence policy, in which progress has been made, and to foreign policy, which is still poorly defined.


La Commission vient aussi de déployer de nouveaux efforts dans la lutte contre le tabagisme en signant un contrat avec une organisation britannique, Health Promotion Wales, en vue de renforcer ses activités d'information et de recherche dans ce domaine.

The Commission has also recently reinforced its efforts to prevent smoking by signing a contract with a British organisation - Health Promotion Wales - to strengthen its information and research activities in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient aussi renforcer ->

Date index: 2024-04-16
w