Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a aussi renforcé sa coopération avec l’Organisation de la coopération islamique, la Ligue des États arabes et les Émirats arabes unis.Elle a par exemple participé à un atelier à Djeddah avec l’Organisation de la coopération islamique.

The EU also strengthened its cooperation with the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States and the United Arab Emirates.One example was a workshop in Jeddah with the Organisation of Islamic Cooperation.


* La politique de RD, en renforçant la base de connaissance et en mettant l'accent sur les technologies de diffusion, contribue elle aussi largement à la compétitivité de l'industrie de l'UE.

* RD policy, by reinforcing the knowledge base and focusing on key enabling technologies, is also a major contributor to EU industry's competitiveness.


* La politique de la concurrence renforce elle aussi la compétitivité industrielle.

* Competition policy also reinforces industrial competitiveness.


Néanmoins, elle vient aussi renforcer le rôle des assurances complémentaires dans l'accessibilité aux système de soins, y compris pour les personnes les plus démunies pour lesquelles des dispositifs de prise en charge de cette part complémentaire doivent alors être imaginés.

However, this also strengthens the role of supplementary insurance in making health care more accessible, including for the most deprived members of society, for whom arrangements must be found for bearing the supplementary costs involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Hongrie a accompli, elle aussi, de nouveaux progrès en 2000, grâce à sa participation au programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité entre les femmes et les hommes, avec trois projets visant à renforcer sa capacité institutionnelle.

Hungary, too, has made further progress in 2000 through its participation in the medium-term Community action programme on gender equality, with three projects concerned with developing institutional capacity.


Cette mesure vient elle aussi renforcer la protection environnementale.

Again, this is strengthening environmental protection.


Je veux également remercier la vice-présidente pour ce qu'elle a accompli ces quatre dernières années, où elle a en particulier mis en place de nouveaux instruments financiers afin de soutenir l'Espagne et le Portugal dans une période critique, mais aussi renforcé la visibilité de la Banque en Amérique latine et en Asie.

I also want to thank the Vice-President for her achievements over the past four years, especially in supporting Spain and Portugal in critical times with new financial instruments, but also in raising the Bank’s visibility in Latin America and Asia.


Le 27 mai, la réunion des ministres de l'ASE, consacrée à un certain nombre de questions essentielles, dont l'avenir du lanceur Ariane et du système de positionnement par satellite Galileo, a, elle aussi, adopté une résolution réaffirmant la détermination de l'ASE à renforcer sa coopération avec l'UE, dans le respect des différences entre les deux organisations quant à leur mission et à leur fondement institutionnel, mais aussi de ...[+++]

On 27 May, the ESA ministerial meeting, addressing a series of key issues including the future of the Ariane launcher and of the Galileo satellite positioning system, also adopted a resolution reaffirming the commitment of ESA to enhanced co-operation with the EU, taking into account the distinct missions and institutional basis of the two organisations and with due regard to their complementarity.


Je tiens encore une fois à faire observer que la Cour des comptes a elle aussi signalé que les erreurs détectées par elle ne pouvaient pas être constatées ex ante. La Commission en tire la conclusion suivante: nous devons renforcer de manière significative le secteur du contrôle ex post - notamment par la mise en place d'un service d'audit indépendant.

I would again point out that the Court of Auditors too has stated that the errors which it has uncovered cannot be detected ex ante and the Commission will draw the necessary conclusions: we must beef up the ex post controls - one way is to set up an independent audit department.


L'Europe sera l'Europe de tous, de tous ses citoyens ou ne sera pas. Elle n'affrontera pas les défis qui sont maintenant devant elle ceux de la compétitivité, du choc démographique aussi bien que de l'élargissement ou de la mondialisation si elle ne renforce pas sa dimension sociale et ne démontre pas sa capacité à ce que les droits civiques, sociaux et fondamentaux soient respectés et appliqués".

The only way it can cope with challenges like competitiveness, demographic problems, enlargement and globalisation will be if it strengthens its social dimension and shows that it can ensure respect for, and application of, civic, social and fundamental rights".




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi renforcer ->

Date index: 2024-05-01
w