Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes pourraient grandement bénéficier " (Frans → Engels) :

Si tel était le cas, ce que je ne crois pas, les victimes pourraient grandement bénéficier du projet de loi C-21.

If that had been the case, which I do not think it was, the victims would have benefited greatly from Bill C-21.


S'il s'agit d'une agression sexuelle très grave, les victimes pourraient également déjà bénéficier des services d'un professionnel des services aux victimes.

If it is a sexual assault that is of a very serious type, they may also already have a victim services worker.


3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; ...[+++]

3. Stresses that in addition to generating government revenue which can be used for development, extractive industries should contribute to development through linkages to the local economy, for example through employment and training of local people, purchase of local goods and services, local processing of extracted materials and participation in efforts to develop local industries that use processed or non-processed materials as inputs or can benefit from the presence of the extractive companies in other ways; urges the Member States of the African Union to systematically implement its African Mining Vision; is ...[+++]


3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; ...[+++]

3. Stresses that in addition to generating government revenue which can be used for development, extractive industries should contribute to development through linkages to the local economy, for example through employment and training of local people, purchase of local goods and services, local processing of extracted materials and participation in efforts to develop local industries that use processed or non-processed materials as inputs or can benefit from the presence of the extractive companies in other ways; urges the Member States of the African Union to systematically implement its African Mining Vision; is ...[+++]


Ce projet de loi vise à améliorer les infrastructures de transport en commun dont pourraient bénéficier grandement les citoyens de ma circonscription qui ne bénéficient pas d'infrastructures suffisantes pour établir un transport en commun efficace.

This bill will improve public transit infrastructure, which could be a great boon to the people in my riding who do not have adequate infrastructure to establish an efficient public transit system.


Il s’agit d’un marché concurrentiel croissant: les agriculteurs de ma circonscription d’Irlande du Nord pourraient en bénéficier grandement s’ils envisageaient d’autres utilisations de leurs terres, afin de créer de nouveaux débouchés dans la production de biocarburants.

It is an increasingly competitive marketplace: farmers in my constituency of Northern Ireland could find many benefits from looking to alternative uses of their land to create new business opportunities in the production of biofuels.


Quand on pense à la quantité énorme de victimes d'abus et de violence conjugale dans notre pays, on comprend aisément que ces programmes pourraient être grandement mis à contribution et que leur financement serait substantiel.

When we consider the tremendous number of victims of domestic abuse and violence in our country, one can readily appreciate that there could be much take up under these programs and the funding necessary for the programs would be substantial.


Les petites institutions, en particulier, pourraient bénéficier grandement de la mise en commun de ressources administratives dans ce domaine.

The smaller institutions in particular could benefit greatly from pooling administrative resources in this way.


Tous les Canadiens pourraient ainsi en bénéficier grandement, non seulement parce qu'ils pourraient mieux faire face aux coûts élevés de l'énergie, mais aussi parce que leur niveau de vie s'en trouverait accru, en raison d'une hausse de la productivité et d'un partage plus juste et équitable du fardeau fiscal entre tous les Canadiens et les sociétés de notre pays.

In this way significant benefits can be achieved for all Canadians, not only as relief from high energy prices, but also including a higher standard of living due to increased productivity and a fairer, more equitable sharing of the fiscal burden among all businesses and individuals in Canada.


En effet, outre le problème du financement de cet organisme, ce dernier ne mettrait pas fin aux disparités qui pourraient dès lors apparaître entre les victimes d'actes criminels transfrontaliers, et donc bénéficiant de ce fonds européen, et celles continuant à relever d'un régime national.

In addition to the problem of funding this body, it would not put an end to the disparities which could in future arise between the victims of cross-border crime – and who therefore benefit from the European funding – and those who continue to fall under a national scheme.


w