Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes devront encore » (Français → Anglais) :

Et combien de victimes devront encore être tuées, violées, torturées?

How many more victims must be killed, raped and tortured?


– (PL) Madame la Présidente, il n’y a pas de fin à l’assassinat des chrétiens: aujourd’hui en Iraq, au Nigéria, en Égypte et en Afghanistan, hier au Soudan, en Inde et en Indonésie, et demain, s’ils n’ont pas encore été tués, s’ils ne sont pas encore devenus victimes de pogroms, de violences, de viols et d’agressions, ils devront vivre comme des parias, en cachant leur foi même là où leurs racines culturelles, politiques et économi ...[+++]

– (PL) Madam President, there is no end to the murder of Christians; today in Iraq, Nigeria, Egypt and Afghanistan, yesterday in Sudan, India and Indonesia, and tomorrow, if they have not already been killed, if they have not already fallen victim to pogroms, violence, rape and aggression, they will have to live like pariahs, hiding their faith even in places where their cultural, political and economic roots are much older than the appearance of Islam on their homeland.


Combien de personnes supplémentaires, drogués ou simples victimes innocentes comme notre collègue, devront encore mourir avant que la Commission, le Parlement européen et les parlements des États membres ne réagissent en adoptant une législation antidrogue sévère?

How many more people, whether addicts or innocent victims such as our colleague, must die before the European Commission, Parliament and the parliaments of the Member States react by drafting tough anti-drugs legislation?


Des efforts tout particuliers devront être entrepris pour éliminer les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes sur le marché de l'emploi, accroître encore les taux d'emploi des travailleurs âgés et des jeunes dans le cadre de la nouvelle approche intergénérationnelle, et promouvoir une insertion active de ceux qui sont le plus gravement exclus du marché du travail, notamment des personnes victimes de discriminations ...[+++]

Special attention should be paid to tackling the persistent employment gaps between women and men, further increasing the employment rates of older workers and young people, as part of new intergenerational approach, and promoting active inclusion of those most excluded from the labour market, particularly victims of multiple discrimination, which is further aggravated by the difficult geographical circumstances of island and mountain regions.


5. estime que, pour éviter toute violation du droit d'asile au niveau européen, il est nécessaire d'établir des normes communes régissant l'octroi du statut de réfugié, lesquelles devront au minimum se fonder sur les instruments internationaux relatifs au droit d'asile et, à titre de valeur ajoutée communautaire, prendre en considération d'autres situations susceptibles de relever du droit d'asile, notamment celle des femmes et des fillettes risquant de se voir infliger des mutilations génitales, celle des enfants soldats ou encore celle des victimes ...[+++]

5. Considers that, in order to prevent violations of the right to asylum across Europe, some common standards for granting the status of asylum seeker must be established that, at the very least, comply with the provisions of international instruments on the right to asylum and, as Community added value, should take into account other circumstances where asylum is necessary: women and girls threatened with genital mutilation, child soldiers, victims of new forms of slavery etc.


Elles seront victimisées une fois de plus et les contribuables qui devront payer encore davantage seront aussi des victimes.

It victimizes them all over again and also victimizes the taxpayers who have to pay out more because of that.


Le député peut-il dire à la Chambre pendant combien de temps encore les innocents, les véritables victimes et les victimes potentielles devront attendre que le gouvernement agisse et crée un registre national des délinquants sexuels?

Can the hon. member tell the House how much longer innocent people, real and potential victims, are prepared to wait for the government to act and bring forward an effective national sex offender registry?


Ce sont les noms des victimes de Clifford Olson, ces victimes dont les familles devront encore une fois souffrir à cause du gouvernement libéral.

These are the names of Clifford Olson's victims and it is their families that are being victimized, again thanks to the Liberal government.


Les détenus devront encore purger une peine minimale avant d'être admissibles à une libération conditionnelle, mais cette période devra être proportionnelle au nombre de victimes.

A mandatory period of parole ineligibility will still apply but must be of a length that is proportional to the number of victims.


Combien d'enfants devront encore être victimes de ces actes pervers?

How many more children, victims, need to be involved in this kind of sick thing before we can say there has been enough?


w