Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Tous obstacles devront être nettement balisés

Vertaling van "contribuables qui devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les orientations stratégiques pour la cohésion qui contribuent au développement de systèmes de transport et d'énergie durables et promeuvent les techniques respectueuses de l'environnement devront être appliquées.

The document also notes that the strategic guidelines on cohesion should be applied, which promote sustainable transport and energy and environmental technologies.


L’ensemble des secteurs devront contribuer à cette transition vers une économie à faible intensité de carbone, et la feuille de route pour 2050 détermine la contribution respective de chaque secteur:

All sectors will have to contribute to the low-carbon transition and the 2050 roadmap sets out the contributions of different sectors:


En tant que consommateurs, ils seront forcés de payer leurs achats plus chers et, au-delà de cela, en tant que contribuables, ils devront même payer les compensations requises de leur poche.

As consumers, they will be forced to pay over the odds for their purchases and, on top of that, as taxpayers, they will even have to cough up the required compensation.


Dès lors, les contribuables, qui devront également payer pour cette crise, ont tout à fait le droit de se voir garantir au minimum trois choses: premièrement, une plus grande transparence en ce qui concerne les décisions de fermeture des aéroports et l’évolution de la situation.

Therefore, the taxpayers, who will also have to pay for this crisis, definitely have the right to be guaranteed at least three things: firstly, greater transparency regarding the decisions to close airports and how the situation is developing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle de l’industrie consistera à déployer les investissements et les produits nécessaires; les États membres et les autorités régionales devront quant à eux adapter ces priorités à leurs besoins nationaux[2]. Une action conjointe de l’industrie et des pouvoirs publics devrait également contribuer à réduire les disparités en matière de compétitivité dans les États membres et dans les régions de l’UE.

Industry is expected to play its part by rolling out the necessary investments and products while Member States and regional authorities should adapt these priorities according to their national needs.[2] The joint action of industry and public authorities should also contribute to reduce competitiveness gaps across the Member States and EU regions.


Mais surtout, il n'y aura aucun avantage pour les contribuables qui devront une fois encore financer le service universel, auparavant financé en interne par des subventions générées par les envois en masse et les services postaux privés.

In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.


Cela signifie qu'à l'avenir, les contribuables européens devront verser environ 190 millions de couronnes suédoises aux partis européens et aux organisations qui leur sont apparentées.

This means that, in future, EU taxpayers will have to pay around 190 million Swedish kronor to the EU parties and organisations linked to them.


De plus, compte tenu de l’évaluation négative du projet par la Commission européenne, la poursuite des travaux de construction de la route peut exposer la Pologne à des amendes s’élevant à plusieurs millions d’euros, un fardeau que les contribuables polonais devront supporter.

Moreover, given the European Commission’s negative assessment of the project, further work on the construction of the road may make Poland liable for fines amounting to millions of euros.


L’implication des représentants des ministères et agences de financement dès le tout début de la préparation à la mise en place des infrastructures européennes de recherche pourrait contribuer à éviter des retards superflus à des étapes ultérieures de la phase de préparation, lorsque les questions de la détermination du site, des contributions financières et des engagements des partenaires devront être réglées avant qu’une demande formelle d’ERIC ne soit déposée.

The involvement of ministry and funding agencies representatives from the very beginning of the preparation for the establishment of European Research Infrastructures could help avoiding unnecessary delays at later stages of the preparation phase when siting, financial contributions and commitments from the partners would need to be secured before a formal ERIC application could be made.


Les programmations adopteront une démarche intégrée et devront contribuer à la création de zones d'intégration dynamique d'importance internationale grâce notamment à des infrastructures performantes au niveau transnational, national et régional.

An integrated approach to programming should help create areas of dynamic integration on an international scale, mainly through highly effective trans-national, national and regional infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables qui devront ->

Date index: 2024-09-05
w