Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes des terribles inondations survenues " (Frans → Engels) :

«L’Union européenne et ses États membres sont solidaires des victimes des terribles inondations survenues récemment dans le sud-est de l’Europe.

"The EU and its Member States stand in solidarity with the people affected by the recent extreme floods in Southeast Europe.


Le soutien proposé aidera la Serbie, la Bulgarie et la Croatie à se redresser après les terribles inondations survenues plus tôt dans l'année et contribuera à couvrir les coûts des opérations de sauvetage et de nettoyage dans les régions touchées».

This proposed support will help Serbia, Bulgaria and Croatia to recover from the terrible flooding earlier this year and it will help to reimburse rescue and clean-up costs in the affected regions".


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne responsable de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a ajouté: «Les terribles inondations survenues au Pakistan touchent désormais près de quatorze millions de personnes et ce chiffre pourrait augmenter étant donné que les eaux de crue continuent à progresser vers le sud du pays, qui est le plus densément peuplé.

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Pakistan's terrible floods now affect almost fourteen million people and these numbers could rise as flood waters continue to move towards the more densely populated south.


vu la demande formulée par le gouvernement de la République de Pologne, le 2 juin 2010, en vue d’obtenir l’importation en franchise de marchandises destinées à être mises gratuitement à la disposition des victimes des inondations survenues en Pologne en mai 2010,

Having regard to the request, made by the Government of Poland dated 2 June 2010, seeking the duty-free importation of goods intended to be made available free of charge to victims of the floods which occurred in May 2010 in Poland,


1. Sont admises en franchise de droits à l’importation au sens de l’article 2, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1186/2009, les marchandises importées pour la mise en libre pratique par les organismes nationaux ou par les organisations agréées par les autorités polonaises compétentes, en vue d’être distribuées gratuitement par ces organismes ou organisations aux victimes des inondations survenues en Pologne en mai 2010, ou mises gratuitement à leur disposition tout en restant la propriété des organismes et organisations en ...[+++]

1. Goods imported for release for free circulation by State bodies or by organisations approved by the competent Polish authorities for the purpose of being distributed by them free of charge to the victims of the floods which occurred in May 2010 in Poland, or made available to them free of charge while remaining the property of the organisations in question shall be admitted free of import duties within the meaning of Article 2(1 ...[+++]


D. considérant que, dans le même temps, l'Europe a été victime de graves inondations, qui ont affecté de nombreuses régions dans le nord du continent européen, notamment au Royaume-Uni, et qui ont endommagé des maisons, des établissements scolaires, des infrastructures et des zones rurales, en provoquant le déplacement de larges fractions de la population et en infligeant des pertes significatives aux entreprises et à l'industrie du tourisme; considérant les sécheresses extrêmes survenues en Europe ...[+++]

D. whereas, at the same time, Europe experienced severe floods, which affected many areas in the north, and in particular the UK, causing damage to homes, schools, infrastructure and agriculture, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry, while extreme droughts occurred in eastern Europe, particularly in Romania,


Le soutien récent témoigné aux victimes des terribles inondations qui ont frappé la petite localité de Badger à Terre-Neuve en est la meilleure des preuves.

This has never been more evident than with the recent show of support for those who have suffered due to the terrible flooding in the small Newfoundland community of Badger.


A la suite des terribles inondations qui continuent de frapper l'Allemagne, l'Autriche, la République tchèque et la Slovaquie, la Commission européenne renouvelle ses messages de sympathie et de compassion avec les victimes.

In the wake of the terrible floods that continue to devastate parts of Germany, Austria, the Czech Republic and Slovakia, the European Commission has repeated its message of sympathy for the victims.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais revenir sur la marque de sympathie dont vous avez fait preuve envers les citoyens français victimes de terribles inondations.

– Madam President, I want to refer to your expression of sympathy with the people of France who are affected by severe flooding.


1. profondément choqué par le terrible accident survenu à l'usine AZF de Toulouse, exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées;

1. Deeply shocked by the terrible accident in the AZF factory in Toulouse, expresses its sympathy and solidarity to the victims, families and populations affected;


w