Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de trajet
Accident grave survenu à un grand avion
Accident important survenu en mer
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu sur le chemin du travail
Accident survenu à bord
Accident survenu à l'occasion du travail
Accident survenu à un tiers
Accident à bord
Accident à bord de tout moyen de transport

Traduction de «terrible accident survenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


accident à bord | accident à bord de tout moyen de transport | accident survenu à bord

accident on board


accident de travail et accident survenu sur le chemin du travail

accident at work and accident sustained on the journey to or from work


accident de trajet | accident survenu sur le chemin du travail

accident on the way to and from work | accident while travelling | commuting accident




accident important survenu en mer

major marine casualty


accident grave survenu à un grand avion

serious accident to a large aeroplane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, nous contribuons aussi au fonds pour la sûreté nucléaire de Chernobyl et au nettoyage des résultats de ce terrible accident survenu en 1986.

We also support, for example, the Chernobyl fund for nuclear safety and for cleaning up the results of that terrible accident in 1986.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, récemment, le coroner chargé de l'enquête au sujet d'un terrible accident survenu sur la route 185, le Dr Yvan Turmel, a conclu qu'il était urgent que la route soit élargie en une autoroute à quatre voies.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, recently, Dr. Yvan Turmel, the coroner conducting the inquest into the terrible accident on route 185, concluded that the highway urgently needs to be widened to four lanes.


1. profondément choqué par le terrible accident survenu à l'usine AZF de Toulouse, exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées;

1. Deeply shocked by the terrible accident in the AZF factory in Toulouse, expresses its sympathy and solidarity to the victims, families and populations affected;


1. profondément choqué par le terrible accident survenu à l’usine AZF de Toulouse, exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées;

1. Deeply shocked by the terrible accident in the AZF factory in Toulouse, expresses its sympathy and solidarity to the victims, families and populations affected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement intervenir pour manifester l’énorme tristesse avec laquelle nous venons d’apprendre la nouvelle d’un terrible accident survenu sur les routes espagnoles entre un camion et un autocar rempli d’écoliers catalans, dont le un bilan provisoire s'élève à 20 morts et 30 blessés, dont plusieurs dans un état grave.

– (ES) Mr President, I simply wish to express our enormous sadness at the news we have just received concerning a horrendous accident on the Spanish roads, in which a lorry has collided with a school bus transporting Catalan school children, with an initial toll of 20 dead and 30 injured, some of whom are very seriously injured.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement intervenir pour manifester l’énorme tristesse avec laquelle nous venons d’apprendre la nouvelle d’un terrible accident survenu sur les routes espagnoles entre un camion et un autocar rempli d’écoliers catalans, dont le un bilan provisoire s'élève à 20 morts et 30 blessés, dont plusieurs dans un état grave.

– (ES) Mr President, I simply wish to express our enormous sadness at the news we have just received concerning a horrendous accident on the Spanish roads, in which a lorry has collided with a school bus transporting Catalan school children, with an initial toll of 20 dead and 30 injured, some of whom are very seriously injured.


Le Président Romano Prodi est aujourd'hui à Enschede pour témoigner la solidarité européenne aux familles du terrible accident, survenu le samedi 13 mai avec l'explosion d'un entrepôt de feux d'artifices à proximité de la ville de 145 000 habitants.

President Romano Prodi is visiting Enschede today to express European solidarity with the families stricken by the terrible accident that occurred on Saturday 13 May, when a fireworks depot exploded close to the centre of the town of 145 000 inhabitants.


Le terrible accident survenu à Toulouse le 21 septembre 2001 a montré que des personnels d'entreprises sous-traitantes intervenaient en grand nombre sur le site de l'usine AZF.

In the tragic accident in Toulouse on 21 September 2001 it was found that a large number of staff of sub-contracting firms were employed on the site of the AZF plant.


Si je ne m'abuse, 45 jours se sont écoulés depuis ce terrible accident survenu sur la plate-forme Deepwater Horizon.

I think it is Day 45 since the terrible accident with Deepwater Horizon occurred.


Nous avons été avisés des craintes selon lesquelles une réaction exagérée au terrible accident survenu dans le golfe du Mexique pourrait faire régresser l'industrie du forage en mer de 20 ans.

We have been advised that there is considerable fear that a potential or a possible overreaction to the terrible events in the Gulf of Mexico could set the offshore drilling industry back as much as 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrible accident survenu ->

Date index: 2023-01-12
w