Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux tout simplement vous encourager " (Frans → Engels) :

Peut-être que certains d'entre nous y iront. Je veux tout simplement vous encourager à continuer votre bon travail.

I simply want to encourage you to continue your good work.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Elle consiste tout simplement à encourager les candidats à faire des efforts, à leur apporter notre collaboration et notre soutien par l’intermédiaire de divers instruments, au rang desquels figure la politique de voisinage.

It is simply to motivate the candidates to make efforts, to work with them and to support them by means of various instruments, including the neighbourhood policy.


Au nom des citoyens européens que nous représentons ici, je veux tout simplement vous en remercier.

On behalf of the European people that we represent in this House, I wish quite simply to thank you.


Je veux tout simplement dire qu’il n’y a pas eu autant d’opposition de la part des grands groupes politiques il y a deux ou trois mois qu’il n’y en a maintenant.

All I am saying is that there was not as much opposition from the large groups in Parliament two or three months ago as there is now.


Ce que je veux tout simplement dire, Monsieur le Président, c’est qu’avec de la volonté on peut toujours trouver une solution et que cette résolution suppose l’engagement décidé de ce Parlement de manifester sa volonté d’aider et de faire preuve de solidarité, la solidarité de l’Union européenne, avec la société et le peuple du Venezuela.

Mr President, I simply mean that where there is a will there is always a way and that this resolution demonstrates a decisive commitment on the part of this House to show its will to help and cooperate. It aims to show that the European Union wishes to cooperate with the Venezuelan people and society.


Ce que je veux tout simplement dire, Monsieur le Président, c’est qu’avec de la volonté on peut toujours trouver une solution et que cette résolution suppose l’engagement décidé de ce Parlement de manifester sa volonté d’aider et de faire preuve de solidarité, la solidarité de l’Union européenne, avec la société et le peuple du Venezuela.

Mr President, I simply mean that where there is a will there is always a way and that this resolution demonstrates a decisive commitment on the part of this House to show its will to help and cooperate. It aims to show that the European Union wishes to cooperate with the Venezuelan people and society.


Je veux tout simplement l'encourager à tirer davantage partie des médias, car c'est par leur entremise que la plupart des Canadiens obtiennent leur information.

I am just trying to nudge things a little bit more towards taking advantage of the media, because that is how most Canadians get their information.


M. Dave Ritchie: Vous me demandez si une seule personne peut détenir plus de 10 p. 100 du capital d'Air Canada et je vous réponds que peu m'importe qu'une personne détienne 100 p. 100 du capital d'Air Canada; je veux tout simplement que ce soit 100 p. 100 de propriété canadienne.

Mr. Dave Ritchie: You're asking whether one person can own more than 10% of Air Canada, and I'm saying I don't care if one person owns 100% of Air Canada; I want it to be 100% Canadian ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux tout simplement vous encourager ->

Date index: 2021-12-03
w