Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
Entreprise JE de l'année
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Pays
Qui soit à la hauteur des attentes!
Québec
Terre-Neuve
Vergerette du Canada
Voilà le
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Vertaling van "canada je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux que le Président le sache, je veux que l'institution soit sensibilisée, je veux que les fonctionnaires qui sont ici, qui sont des gens habitués au respect de la démocratie, ces gens n'en reviennent pas—ils n'ont pas le droit de parler mais je sais qu'ils n'en reviennent pas—de la façon cavalière avec laquelle ce gouvernement, de façon partisane, est en train d'asservir le Parlement du Canada.

I want the Speaker to know, I want this institution to know, I want the officials who are here to know. They are accustomed to democracy being respect and they cannot believe what is happening: they are being denied their right to speak, and they cannot believe the cavalier fashion in which this government is acting and its partisanship in reducing the Parliament of Canada to slavery.


Premièrement, je veux vous donner une vue d'ensemble des interventions et des programmes que le gouvernement du Canada, les provinces et les territoires offrent aux nouveaux immigrants; deuxièmement, je veux parler un peu de la façon dont nous collaborons avec les provinces et les territoires à cet égard; et troisièmement, je veux parler des résultats obtenus, mais très brièvement, car M. Picot en a donné un bon aperçu.

I want to go over a brief description of the suite of programming and interventions that the Government of Canada and provinces and territories are providing to newcomers; second, a bit about how we work with provinces and territories on these issues; and third, very briefly, because Mr. Picot has given such a good overview, outcomes.


Je ne veux pas qu'on pense que le Bloc québécois se chicane avec les TCA, mais je veux vous dire que je suis surpris et déçu que votre mémoire ne fasse pas état de la situation vécue à Air Canada, surtout, comme le président l'a fait remarquer avec justesse, qu'on fait présentement une étude sur la compétitivité du système de transport aérien canadien.

I don't want you to think that the Bloc is at odds with the CAW, but I want to tell you that I'm surprised and disappointed that your brief doesn't mention that situation experienced at Air Canada, especially now that, as the chairman rightly pointed out, there is a study underway on the competitiveness of the Canadian air transportation system.


– (DE) Madame la Présidente, je veux le dire tout de suite: le Canada est un pays magnifique.

– (DE) Madam President, Canada is – I would like to say this at the outset – a wonderful country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà le [Canada] vers lequel il faut tendre, voilà le [pays] où je veux vous emmener et où je veux que vos enfants, et mes enfants, et les enfants de vos enfants, et les enfants de mes enfants, se réalisent entièrement, durablement, un [Canada] où il fait bon, un [Canada] qui soit à la hauteur des attentes!

This is the [Canada] to which we must aspire, this is the [country] where I want to take you and where I want your children, my children and the children of your children and of my children to fulfill themselves totally and lastingly. I want a [Canada] where life is good, a [Canada] that meets our expectations.


J'en veux pour preuve l'expérience des États-Unis et du Canada ainsi que des pays qui sont contraints de les introduire, par le biais d'aides alimentaires, plaçant ainsi les politiques alimentaires des États et les agriculteurs sous le joug des grandes multinationales agrochimiques.

Look at the experience of the USA or Canada and of the countries that are obliged to introduce GMOs, through food aid, making States’ food policies and farmers dependent on the huge food-producing multinationals.


Je veux bien croire que l'on dépense trop au Canada, je veux bien croire qu'on paie des taxes, sauf que dans le journal, aujourd'hui, on y lit que le Canada, parmi les pays industrialisés, est le 14e en termes de ponctions fiscales parmi sa population.

Sure, Canada may be spending too much and sure, we have to pay taxes, but today I read in the paper that Canada ranked fourteenth among industrialized countries in terms of the tax burden on its citizens.




Anderen hebben gezocht naar : canada     compagnie je de l'année     entreprise je de l'année     je peux voter     moi je veux être designer     québec     terre-neuve     vergerette du canada     érigéron de canada     érigéron du canada     canada je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada je veux ->

Date index: 2024-06-14
w