Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux simplement souligner encore » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas faire ici de publicité gratuite, je veux simplement souligner l'importance des magazines canadiens pour expliquer le Canada aux Canadiens.

I do not like to be too shameless about this. I want to stress the value of Canadian magazines in explaining Canada to Canadians.


Je ne veux pas dire par là qu'ils n'accomplissent pas un bon travail, monsieur le Président; je veux simplement souligner que le Sénat accomplit un bien meilleur travail lorsqu'il étudie les mesures législatives et mène des études sur des enjeux touchant la société canadienne.

That's not to say they're not doing a good job, Mr. Speaker; it's just that the Senate does a much better job on legislation and on investigating matters that pertain to Canadian society.


je veux souligner les progrès qui ont été réalisés sur certains points comme la finalisation des procédures douanières, la circulation des produits et leur surveillance, les engagements du Royaume-Uni en matière nucléaire ou encore la protection des marques européennes.

I would like to underline the progress that has been made on certain points, such as the winding-up of customs procedures, goods placed on the market and their surveillance, the UK's commitments vis-a-vis nuclear material or the protection of European trade marks.


Pour terminer, je veux simplement souligner la préoccupation suscitée par la pauvreté et l’exclusion sociale dont sont victimes les femmes.

Finally, I simply want to stress the concern about poverty and social exclusion, which seriously affect women.


Pour terminer, je veux simplement souligner la préoccupation suscitée par la pauvreté et l’exclusion sociale dont sont victimes les femmes.

Finally, I simply want to stress the concern about poverty and social exclusion, which seriously affect women.


Je veux simplement dire, encore une fois, parlant au nom du Conseil, que le Conseil est tout à fait conscient de l'actualité et de l'importance de ces questions.

I should just like to say, once again, speaking on behalf of the Council, that the Council is perfectly aware of topical events and the importance of these issues.


Je veux simplement souligner qu'à Feira nous avons effectivement manifesté notre souhait que le cadre existant puisse aussi faire sa place aux pays non alignés et aux pays non membres de l'OTAN et si c'est cette forme de flexibilité que vous évoquez, alors elle sera sans doute mise en œuvre.

I simply wanted to stress that at Feira we expressed a desire to see the framework encompass non-allied countries and those countries that are not members of NATO and, if it is indeed this type of flexibility to which you refer, it will undoubtedly be implemented.


Je ne citerai pas à nouveau les chiffres relatifs aux conséquences de cet ouragan ; je veux simplement souligner que les dommages sociaux et environnementaux, bien plus que les dommages économiques, nous inquiètent et touchent cette région.

I do not wish to trawl through the figures recording the consequences of the hurricane again. I would simply stress the fact that the social and environmental damage concerns us far more than the economic damage caused, and it is that which is affecting this region.


Je veux simplement souligner encore une fois que l'on doit s'identifier l'un et l'autre à la Chambre par le titre des secrétaires parlementaires et, dans le cas des députés, par le nom de la circonscription et non pas par nos noms.

I simply want to repeat once again that, in this House, people must be referred to by their title, such as parliamentary secretary or hon. member for such-and-such a riding, and not by their name.


Le sénateur Eyton: Je veux simplement souligner que l'approche retenue devra être novatrice et différente, sinon nous dépenserons et nous perdrons encore plus d'argent pour rien.

Senator Eyton: My underlying point is that the approach should be innovative and different, or we will simply spend and waste more money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux simplement souligner encore ->

Date index: 2023-07-25
w