Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux redire notre " (Frans → Engels) :

De notre côté, dans notre intérêt commun, je veux redire une nouvelle fois qu'un accord est la meilleure issue.

From our side, I repeat once again that an agreement is the best outcome. It is in our common interest.


Je veux naturellement, au moment où je m’exprime, redire notre solidarité avec toutes les victimes, et le commissaire Hahn, mon collègue, s’est rendu sur place, dans les deux endroits que je viens d’évoquer.

Whilst I am on the subject, I should naturally like to express once again our solidarity with all of the victims, and my colleague, Commissioner Hahn, has been at the scene in both of the places that I have just mentioned.


Dans la réussite de l’Europe partenaire, je veux redire ici notre reconnaissance à la Présidence française du Conseil.

I would like, at this point, to reiterate our gratitude to the French Presidency of the Council for the success of Europe as a partner.


Mais au-delà, et en même temps que cette émotion et que cette solidarité, je veux redire notre conviction, celle du collège tout entier, que la lutte contre le terrorisme n'est pas et ne peut pas être un conflit entre civilisations.

However, looking beyond these events, whilst we too experience this sadness and solidarity, I want to reassert our belief, and that of the Commission as a whole, that the fight against terrorism is not and cannot be a clash of civilisations.


Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui parviennent à entrer sur notre territoire sont libres de se dé ...[+++]

I do not want to go over again what others have rightly pointed out, namely that sustainable development in what we call the Third World addresses the causes of the immigration problem, but the external borders in southern and eastern Europe are external borders in which we all share; those who manage to enter our territory are free to move anywhere within the Schengen area.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

I would like once again to say on behalf of my group and also personally that we think it is very important to maintain and particularly to develop a quality, tight, diverse, secure European rail network, providing a public service to all the citizens of Europe and contributing to a balanced use of land in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux redire     notre     redire     redire notre     redire ici notre     veux redire notre     veux pas redire     entrer sur notre     effet redire     mon attachement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux redire notre ->

Date index: 2025-05-21
w