Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fier de mon choix

Vertaling van "mon attachement notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, ce qui a beaucoup aidé, c'est que notre sous-ministre, M. Wright, attache énormément d'importance à l'occasion que la conversion à l'agence nous procure de revoir tous nos systèmes de gestion des ressources humaines, à commencer par un redressement de nos structures de comptabilité interne afin d'assainir notre planification des ressources humaines, puisque ces ressources représentent une si large part des ressources du ministère.

I should say that from my perspective, one of the things that's helped enormously is that our deputy minister, Mr. Wright, attaches a very high priority to using the opportunity of the agency to overhaul our human resource management systems, starting with getting the internal accountability structures right to make sure human resource planning is properly addressed, since it does represent such a large part of departmental resources.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

I would like once again to say on behalf of my group and also personally that we think it is very important to maintain and particularly to develop a quality, tight, diverse, secure European rail network, providing a public service to all the citizens of Europe and contributing to a balanced use of land in Europe.


Au nom de mon groupe, je souhaite en effet rappeler notre attachement à un investissement fort dans toutes les actions de communication auprès des citoyens et des médias, notamment au niveau local.

On behalf of my group, I should like in fact to point out how keen we are to see substantial investment in all communication initiatives concerning the citizens and the media, especially at local level.


- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rassembler le plus grand nombre.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like, in my turn, to thank Mrs Isler Béguin, our rapporteur, as well as all of my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the shadow rapporteurs, who have endeavoured to present to this House, as my fellow Member, Mrs Gutiérrez-Cortines, has just said, a point of view that is, if I may say so, unanimous or in any case likely to receive majority support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y avait qu'un petit groupe de gens venus assister à la cérémonie. Je garde en mémoire ce souvenir qui est très précieux pour moi et qui renforce mon attachement personnel à notre régime et à notre Constitution.

I still have those memories which are a very precious part to my personal attachment to our system and our constitution.


C’est dire l’importance que mon pays attache depuis toujours à la promotion du dialogue politique et du partenariat économique avec l’Union européenne, et je ne puis que me féliciter que la signature de notre Accord d’association vienne renforcer notre conviction.

All this goes to show the importance that my country has always attached to the promotion of political dialogue and an economic partnership with the European Union, and I can only say how much I welcome the fact that the signing of our Association Agreement has strengthened our conviction.


Mon groupe attache dès lors beaucoup d’importance au fait que ces amendements soient acceptés parce qu’ils permettent de garantir que notre travail ira dans ce sens.

My group is keen to see these amendments adopted, because we can thereby ensure that we work towards this single European market.


Une des raisons de mon attachement envers le Canada, c'est qu'il y a des gens qui, comme M. Nunez, sont en désaccord avec nous et cela prouve que notre pays est unique.

One of the reasons I love Canada so much is that we have people like Mr. Nunez who prove that there is no other country like it in the world, although he is not in agreement with us.


Je ne voudrais pas que mon collègue pense que notre gouvernement soit moins attaché à l'important principe de la solidarité ministérielle que ne l'était le gouvernement dont il était membre.

I would not want my honourable friend to think that there is any lessening in the minds of this government, any more than there was in the minds of the government of which he was a member, as to the importance of the principle of cabinet solidarity.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, quand mon honorable collègue a soulevé l'autre jour, et avec raison, cette question au Sénat, je me suis employée à affirmer et à réaffirmer la valeur que notre gouvernement, et notamment le premier ministre, attachent à la contribution apportée au Canada par ceux qui sont venus d'autres pays pour s'établir ici et en faire leur pays de prédilection, qui sou ...[+++]

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the other day when my honourable friend raised this question in the Senate, and properly so, I made the point of stating and restating the value that is placed by this government, and by the Prime Minister in particular, in the contribution that is made to Canada by those who have come from other lands to make this country their home, and who support the values of this country and contribute to it.




Anderen hebben gezocht naar : fier de mon choix     mon attachement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attachement notre ->

Date index: 2025-06-10
w