Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux pas débattre très longuement " (Frans → Engels) :

M. Paul Crête: Monsieur le président, je ne veux pas débattre très longuement de cette question, mais je me demande quand nous étudierons à nouveau la question des travailleurs âgés.

Mr. Paul Crête: Mr. Chairman, I do not want to debate this question to great length, but I'm wondering when we will be reexamining the issue of older workers.


Nous avons toujours réussi à faire en sorte que les méthodes choisies par la Commission des pêches soit cohérente, mais il faut en débattre très longuement, et il y a toujours des parties qui veulent obtenir le plus possible de possibilités de pêche et placer les TAC à un niveau supérieur à celui que désirent les scientifiques.

We have always succeeded in having consistent approaches coming out of the fisheries commission, but it does take a lot of debate, and there are always parties who want to maximize fishing possibilities and want to push the level of TAC above the level that the scientists may want.


C'est pourquoi le projet de loi C-402 a été rédigé de manière à tenir très précisément compte, et de façon très opportune, il me semble, de quelque chose qui se passe dans l'industrie en raison du fait que nous avons connu—et je ne veux pas débattre de cette question—d'inévitables fusions dans ce secteur.

That's why Bill C-402 has been crafted in such a way that it provides a very specific, and I think very timely, response to something that is occurring in the industry as a result of the fact that we have had some—and I do not want to debate this point—certain inevitable mergers in this industry.


Je veux simplement que le premier ministre du Québec réfléchisse plus longuement afin que personne n'ait à débattre cette question.

I just want the premier of Quebec to reflect again so that nobody will have to have a debate on this issue.


Je pourrais vous parler très longuement des avantages du biodiésel fabriqué à partir du canola, mais je veux m'attarder aujourd'hui à deux éléments clés: premièrement, nous voulons que l'on fixe une norme imposant une teneur de 2 p. 100 de carburant renouvelable dans le diésel d'ici 2010, ce chiffre étant porté à 5 p. 100 en 2015; deuxièmement, les agriculteurs du Canada seront en mesure de fournir la matière première nécessaire.

I could go on and on about the benefits of canola-based biodiesel, but I want to express two key points in my presentation to you today: one, we want a renewable fuel standard for diesel fuels set at 2% by 2010, increasing to 5% by 2015; and two, farmers in Canada will be able to supply the feedstock necessary.


Je ne veux pas parler ou répondre longuement, mais je pense qu’il est très important que l’intensité et le degré de coopération et d’engagement à l’égard des jeunes au sein de l’UE prennent de l’ampleur, non seulement en réaction à des questions démographiques, mais également en réponse à l’ensemble des perspectives de coopération, de solidarité et d’intégration européennes.

I do not want to speak or respond at length, but I consider it very important that the intensity and level of cooperation and commitment regarding young people in the EU is growing, not only in response to demographic issues but also in response to the overall prospects for European cooperation, solidarity and integration.


- Je veux simplement confirmer la totale disponibilité du gouvernement français, notamment du ministre de la Défense, pour débattre très librement de ces sujets devant le Parlement européen.

– (FR) I simply wanted to highlight the willingness of the French Government and in particular the Minister of Defence, to debate such matters openly with the European Parliament.


Le deuxième point que je veux aborder ici est le suivant : si nous discutons de la situation des droits de l'homme au sein de l'Union européenne, nous parlons alors, comme l'a très justement décrit M. Ceyhun, de l'introspection à laquelle nous sommes tenus si nous voulons, d'une part, pouvoir débattre des violations des droits de l'homme dans d'autres parties du monde e ...[+++]

The second point which I wish to address is this: when we discuss the human rights situation inside the European Union, then, as Mr Ceyhun rightly said, what we are discussing is the introspection which we are obliged to engage in if we wish to discuss human rights violations in other parts of the world and if we want to tell candidate countries that we are critical of ourselves, that we get out our own measuring rod when it comes to respect for human rights at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas débattre très longuement ->

Date index: 2024-08-13
w