M. Myron Thompson (Wild Rose): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement,
je suis heureux de déposer une pétition au nom des électeurs de Wild Rose qui h
abitent à Sundre et dans les environs. Cette pétition se lit ainsi: «Les soussignés, vos pétitionnaires, demandent humblement qu'il plaise au Parlement d'adopter une mesure législative prévoyant la tenue d'un référendum su
r l'utilisation des ...[+++]deux langues officielles, le français et l'anglais, au sein du gouvernement et au Canada, référendum dont les résultats seraient exécutoires pour le Parlement.Mr. Myron Thompson (Wild Rose): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am
pleased to table a petition on behalf of the constituents of Wild Rose, in and around the town of Sundre, which states: ``The undersigned, your petitioners, humbly pray and call upon Parliament to enact legislation providing for a referendum of the people binding upon Parliament to accept or reject two official languages, English and French, for the government and the people of Canada; the acceptance
or rejection of the proposed amendments to be determin
...[+++]ed by a majority vote of the total votes cast in the whole of Canada, together with a majority vote in a majority of provinces with the territories being given the status of one province.