Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut renforcer cette fière institution " (Frans → Engels) :

Cette modification structurelle s'impose si l'on veut renforcer au maximum les effets de la taxation sur la réduction des émissions de CO2 des voitures particulières neuves.

This structural change is necessary in order to optimise the effect of taxation on the reduction of CO2 emissions from new passenger cars.


Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions ...[+++]

Furthermore, the legitimacy, effectiveness and credibility of the Community depend on preserving, even reinforcing the unity and integrity of the Community executive function and ensuring that it continues to be vested in the head of the Commission, if the latter is to have the required responsibility vis-à-vis Europe's citizens, the Member States and the other institutions.


Cette répartition contraste avec la précédente, qui prévoyait 30 % pour le renforcement des institutions (uniquement des mesures ‘douces’) et 70 % pour les investissements (dont 35 % consacrés à la réalisation d’investissements destinés à favoriser la cohésion sociale et économique et 35 % consacrés à la réalisation d’investissements pour le renforcement des institutions).

This is in contrast to the former division which was 30% Institution Building (‘soft’ measures only) and 70% Investment (consisting of 35% investment in Social and Economic cohesion and 35% investment in Institution Building).


De nouveaux efforts sont donc nécessaires de la part des institutions et des organes de surveillance si l'on veut améliorer concrètement le fonctionnement du système. La Commission partage cette analyse et proposera un certain nombre de mesures:

Further efforts are therefore required by the institutions and supervisory bodies to improve the practical functioning of the system.The Commission shares this analysis and will bring forward a number of measures :


Elle visait à créer une fonction publique plus indépendante, alors que cette approche du gouvernement veut renforcer l'indépendance de la branche législative au niveau de sa capacité à contrôler l'exécutif en renforçant la vérificatrice générale, le commissaire à l'éthique, une Commission des nominations publiques et ainsi de suite.

It was about creating a more independent civil service, whereas this government's approach is about strengthening the independence of the legislative branch in terms of its ability to control the executive by building a stronger Auditor General, stronger Ethics Commissioner, a public appointments commission and so on.


se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la dé ...[+++]

Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets that neither the European Commission nor the Council shared with the European Parliament their assessment of the legal options in support of capacity building; calls on both institutions to inform ...[+++]


Il est essentiel que les forces de sécurité nationales afghanes disposent de capacités suffisantes, inscrivent leur action dans la durée et présentent un coût qui ne soit pas excessif si l'on veut renforcer la sécurité en Afghanistan et accroître la confiance des Afghans, de la communauté internationale et des investisseurs étrangers envers les institutions étatiques.

Capable, sustainable and affordable Afghan National Security Forces will be key to increasing security in Afghanistan reinforcing the confidence of the Afghan people, the international community and external investors in Afghanistan’s institutions of state.


Deuxièmement, je l'aborde du point de vue un peu plus égoïste d'un sénateur qui veut renforcer cette fière institution et sensibiliser davantage les Canadiens au bon travail que nous faisons ici.

Second, I have a more self-serving angle as a senator who wants to strengthen this proud institution and to make more Canadians aware of the good work that we do here.


En conclusion, en prévoyant cette autorisation législative pour un programme administratif de la GRC qui est déjà en place, le gouvernement veut renforcer un outil d'application de la loi qui s'est avéré très efficace, notamment pour les enquêtes et les poursuites liées au crime organisé.

In conclusion, by providing this statutory authority for an existing administrative program of the RCMP, the government intends to strengthen a law enforcement tool that has proven to be very effective, especially in the investigation and prosecution of organized crime.


Je pense que cette image plus vaste de la responsabilité des deux parents envers leurs enfants doit être considérée si l'on veut trouver une solution positive à la question des allocations pour enfants et si l'on veut renforcer les relations familiales.

I believe this broader picture of the responsibility of both parents for their children must be considered if a positive solution is to be found to child support payments and family relationships are to be strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut renforcer cette fière institution ->

Date index: 2022-02-02
w