Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur qui veut renforcer cette fière institution » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions ...[+++]

Furthermore, the legitimacy, effectiveness and credibility of the Community depend on preserving, even reinforcing the unity and integrity of the Community executive function and ensuring that it continues to be vested in the head of the Commission, if the latter is to have the required responsibility vis-à-vis Europe's citizens, the Member States and the other institutions.


Le sénateur Lavoie-Roux: À la page 10 de votre document intitulé «Le réseau de la cohésion sociale», il est mentionné qu'il est absolument indispensable de regagner la confiance des citoyens envers les institutions publiques et le processus politique si l'on veut renforcer le tissu social du Canada.

Senator Lavoie-Roux: On page 10 of your brief, entitled " The Social Cohesion Network," you state that regaining citizens' trust and confidence in public institutions and in the political process is critical to strengthening the social fabric in Canada.


Deuxièmement, je l'aborde du point de vue un peu plus égoïste d'un sénateur qui veut renforcer cette fière institution et sensibiliser davantage les Canadiens au bon travail que nous faisons ici.

Second, I have a more self-serving angle as a senator who wants to strengthen this proud institution and to make more Canadians aware of the good work that we do here.


Nouvelle à occuper cette fonction en 2007, j'ai pu observer un sénateur passionné par la politique, fier d'être parlementaire, engagé et loyal envers son parti, et très dévoué à l'institution du Sénat, un sénateur qui faisait valoir ses idées sur le parquet du Sénat avec sérieux et conviction.

New to the position in 2007, I witnessed a senator who was passionate about politics, proud to be a parliamentarian, involved in and loyal to his party and deeply dedicated to the Senate itself, a senator who expressed his ideas on the floor of the Senate earnestly and with conviction.


Il faudrait toutefois aller jusqu’au bout du raisonnement, et dire aussi d’où vient cette culture du manque de transparence, voire de l’arrogance: elle vient de la position privilégiée accordée à la Commission au sein des institutions, et du sentiment de supériorité qui en découle, que l’on veut justement renforcer encore demain par la Constitution européenne.

It is necessary, though, to take this argument to its logical conclusion by also stating what has brought about this culture of opaqueness bordering on arrogance: it is a consequence of the privileged position accorded to the Commission among the institutions, and of the sense of superiority which follows from it, and it is this sense of superiority that it is desired to bolster by means of the European Constitution.


Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions ...[+++]

Furthermore, the legitimacy, effectiveness and credibility of the Community depend on preserving, even reinforcing the unity and integrity of the Community executive function and ensuring that it continues to be vested in the head of the Commission, if the latter is to have the required responsibility vis-à-vis Europe's citizens, the Member States and the other institutions.


Je me présente aujourd'hui devant vous non pas en tant que sénateur ayant l'intention d'être la voix de la conscience et de dénigrer cette institution pour des motifs purement égoïstes, mais plutôt en tant que sénateur convaincu de l'importance du Sénat et qui admire ceux qui viennent ici servir leurs concitoyens et qui, je l'espère, reconnaissent que notre existence même est en question, et aussi en tant que sén ...[+++]

I come before you today as one senator, not pretending for a moment to be a self-serving conscience wishing to demean this institution but rather as a senator who believes in the importance of the Senate, admires those who come here to serve, I hope recognizing the challenges we face for our very existence; as one senator who w ...[+++]


Je dois avouer, honorables sénateurs, que je ne me serais jamais attendu à ce qu'un député du Bloc québécois fasse de tels éloges au sujet du Sénat, cette fière institution fédérale.

I must admit, honourable senators, that I never expected to hear the Senate, proud federal institution that it is, praised in this way by a member of the Bloc Québécois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur qui veut renforcer cette fière institution ->

Date index: 2023-12-26
w