Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut rendre cela " (Frans → Engels) :

Il reste à peine 880 bélugas et on veut rendre cela encore plus difficile pour l'espèce de se reproduire.

There are only about 880 belugas left, and they want to make it even more difficult for the species to reproduce.


Mais cela, c'est si on ne veut pas mettre la main sur les surplus et si on veut rendre service aux travailleurs et aux gens qui veulent faire bénéficier leurs régions de ces surplus d'argent qu'ils recevront.

But that assumes one is not trying to help oneself, that one wishes to help workers and those wanting to see their regions benefit from these surpluses.


Avant de passer au débat à l'étape du rapport sur le projet de loi C-5, Loi concernant la responsabilité civile et l'indemnisation des dommages en cas d'accident nucléaire, la présidence veut rendre une décision, comme cela se fait souvent lorsque nous arrivons au débat à l'étape du rapport.

Before proceeding to report stage debate on Bill C-5, An Act respecting civil liability and compensation for damage in case of a nuclear incident, the Chair would like to make the following ruling as is often the case when we get to report stage.


Par conséquent, si le projet de loi S-3 veut rendre cela exécutoire, le gouvernement va tâcher d'y apporter des amendements.

Consequently, if Bill S-3 wants to make it binding, the government will try to make amendments to it.


– (CS) Madame la Présidente, permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d’avoir lieu: alors que la plupart d’entre nous souhaite rendre la politique des transports plus verte et reconnaît que cela est une nécessité, personne ne veut limiter la mobilité.

– (CS) Madam President, allow me to make a comment on the debate that just took place: although most of us want to make the transport policy greener and agree that it is necessary to do so, at the same time no one wants to limit mobility.


– (CS) Madame la Présidente, permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d’avoir lieu: alors que la plupart d’entre nous souhaite rendre la politique des transports plus verte et reconnaît que cela est une nécessité, personne ne veut limiter la mobilité.

– (CS) Madam President, allow me to make a comment on the debate that just took place: although most of us want to make the transport policy greener and agree that it is necessary to do so, at the same time no one wants to limit mobility.


Les rendre visibles à nos systèmes éducatifs, cela veut aussi dire que, outre offrir un traitement à temps pour tous les enfants touchés, dans les premières années de la scolarité, nous devons prendre en compte leurs besoins dans la conception des programmes à tous les niveaux d’éducation.

Making them visible to our education systems also means that, in addition to providing treatment in good time for all children affected in the early years of school, we must take account of their needs when designing syllabuses at each and every level of education.


Cela ne veut pas dire qu’il n’y a pas eu de problèmes, mais cela a le potentiel de rendre l’Union européenne plus forte, si nous y travaillons ensemble.

That is not to say that there were no problems, but it does, in fact, have the potential to make the European Union stronger, if we work through it together.


Cela ne veut pas dire que nous devons revoir nos ambitions à la baisse, mais cela signifie que nous devrons sans doute travailler plus en profondeur et rendre les lignes directrices en matière d'emploi plus pragmatiques.

That does not mean that we must be less ambitious, but it does mean that, in future, we shall possibly have to concentrate more on depth and make the employment guidelines more results-orientated.


Sur trois ans, si on veut rendre les services pour lesquels on est mandaté, cela prendrait au moins 60 personnes de plus afin d'arriver dans les délais, tout cela à l'intérieur de 90 jours.

Over a three-year period, if we want to provide the services we are mandated to provide, we would need at least 60 more individuals to do so within the time frame set out, meaning within 90 days.




Anderen hebben gezocht naar : veut rendre cela     veut     veut rendre     cela     présidence veut     présidence veut rendre     comme cela     loi s-3 veut rendre cela     personne ne veut     nous souhaite rendre     reconnaît que cela     cela veut     rendre     systèmes éducatifs cela     cela ne veut     potentiel de rendre     profondeur et rendre     mandaté cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut rendre cela ->

Date index: 2022-02-27
w