Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut que nous examinions aujourd » (Français → Anglais) :

S'il veut que nous examinions ces questions en tant que parlementaires et que nous formulions des recommandations pour le Parlement, qu'il dépose des mesures législatives.

If it wishes us to examine these issues as parliamentarians and make recommendations to Parliament, then they can proceed and introduce legislation.


Si le député veut que nous examinions les mesures une par une, les conservateurs devraient cesser de mettre toutes leurs mesures législatives dans des projets de loi fourre-tout qui obligent les députés de l'opposition à parfois voter contre des mesures auxquelles ils souscrivent.

If the hon. member wants us to consider individual measures, his government ought to stop putting them and everything but the kitchen sink in omnibus bills that force members of the opposition in some cases to vote against measures that we may agree with.


- (LT) Je suis ravie que nous examinions aujourdhui, au sein de ce Parlement, la feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010.

– (LT) I am pleased that today in Parliament we are considering the Female and Male Equality Guidelines for the years 2006–2010.


Comme il a déjà été dit, si le Comité de l'agriculture veut se réunir aujourd'hui mon comité veut aussi se réunir aujourd'hui et nous perdons alors tout contrôle de la situation.

As has been said before, if the Agriculture committee wants to meet today, then my committee also wants to meet today, and then it spins out of control.


- (EN) Monsieur le Président, alors que le monde s’est focalisé sur les armes de destruction massive, il est juste que nous examinions aujourdhui les 650 millions d’armes légères et de petit calibre actuellement en circulation dans le monde entier.

– Mr President, whilst the world has focused on weapons of mass destruction, it is right that we look today at the 650 million small arms and light weapons in circulation worldwide.


Bien que nous n’examinions aujourd’hui que le rapport Rothe sur l’instrument financier, je voudrais insister une nouvelle fois sur l’importance politique de ce paquet, qui vise à faciliter la réunification de Chypre par le biais d’une assistance financière et l’octroi de conditions commerciales préférentielles.

Although today we are only discussing the Rothe report on the financial instrument, I would like to stress again the political importance of the package, which aims at facilitating the reunification of Cyprus by means of financial assistance and trade under preferential conditions.


- Monsieur le Président, une coïncidence de calendrier veut que nous commémorions aujourd'hui même, tristement, le deuxième anniversaire du naufrage du pétrolier Erika.

– (FR) Mr President, it is by sheer coincidence that today we are sadly commemorating the second anniversary of the sinking of the Erika oil tanker.


Mais, cela ne veut pas dire qu'aujourd'hui ou en décembre, nous nous comporterons comme si l'adhésion du Myanmar à l'ANASE n'avait pas d'effet sur notre relation, parce qu'elle l'a fait.

However, that does not mean that, either now or in December, we should behave as if the accession of Myanmar to ASEAN had not affected our relations, because it has.


Nous sommes confrontés à d'immenses problèmes nationaux et le gouvernement veut que nous examinions aujourd'hui le projet de loi C-5, Loi constituant la Commission canadienne du tourisme.

There are huge national issues before us and today the government is saying that it wants to discuss Bill C-5 to set up the Canadian tourism commission.


Voilà les éléments clés qui doivent être présents si l'on veut que nous examinions la question des droits relatifs aux biens immobiliers matrimoniaux.

Those are the key things that need to be present if we are to look at the issue of matrimonial property rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut que nous examinions aujourd ->

Date index: 2022-04-19
w