Si les députés d'en face veulent savoir ce qu'est de l'obstruction, ils devraient lire la transcription des délibérations du Comité de la justice qui ont eu lieu en mars dernier à propos du projet de loi C-10. J'ai été obligé de parler pendant au moins six ou sept heures pour ramener à la raison les conservateurs membres du comité afin de veiller à ce que, à tout le moins, des discussions aient lieu sur le volumineux projet de loi sur la justice que le gouvernement avait présenté à la Chambre.
If the members opposite want to see a filibuster, they should read the transcript of the justice committee meeting that took place last March on Bill C-10 where it was necessary for me to speak for at least six or seven hours in order to get some sense brought to the members opposite in terms of ensuring that at least some discussion would take place on the massive justice bill that the government put before the House.