Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables veulent savoir " (Frans → Engels) :

Je suis désolée, mais ce que les contribuables veulent savoir, c’est si leur argent a été donné à la bonne personne, pour les bonnes raisons et en respectant le montant correct.

I am sorry to say that what the taxpayers want to know is if their money has gone to the right person for the right purpose and for the right amount.


Je suis désolée, mais ce que les contribuables veulent savoir, c’est si leur argent a été donné à la bonne personne, pour les bonnes raisons et en respectant le montant correct.

I am sorry to say that what the taxpayers want to know is if their money has gone to the right person for the right purpose and for the right amount.


Les contribuables veulent savoir combien cela coûtera pendant les 20 prochaines années et surtout qui dit vrai.

Taxpayers want to know how much this will cost over the next 20 years, and, above all, who is telling the truth?


Les contribuables veulent savoir pourquoi des deniers publics qui étaient censés être consacrés à ce programme, qui, selon les libéraux, devait servir à l'unité nationale, ont été donnés aux séparatistes?

Taxpayers want to know why taxpayer dollars that were supposed to be for this program, that the Liberals say was for national unity, end up in the pockets of the separatists?


Les contribuables européens veulent savoir comment leurs impôts sont dépensés.

European taxpayers want to know how their taxes are spent.


Comme je l’ai dit tout à l’heure après le débat sur le rapport de M. Jonathan Evans, j’approuve, moi aussi, la nécessité d’étudier la question sous tous les angles dans le but d’agir de manière plus transparente et plus efficace et de réduire par la même occasion la paperasserie, qui n’apporte rien à personne et qui prend trop de temps. Je répéterai ce que Mme in 't Veld a dit de manière très schématique: l’important, en fin de compte, ce sont les citoyens, à savoir les consommateurs et les contribuables, qui veulent savoir quel usage est fait de leur arg ...[+++]

As I have said before further to the discussion on Mr Jonathan Evans’ report, I agree that we must cover all the angles in order to proceed in a more transparent and more effective way, thereby cutting down on bureaucracy and red tape, which does not benefit anybody, is too time-consuming, and, as Mrs in ‘t Veld put it very graphically, ultimately, what matters is the public, the consumers and taxpayers, who want to know what happens with their money and to what effect.


Les contribuables veulent savoir de combien ils seront plumés pour ce dernier scandale libéral.

Taxpayers want to know how much they will be fleeced for this latest Liberal scandal.


nements soient davantage responsables. Les contribuables veulent savoir combien coûtent les programmes et qui paie.

Taxpayers want to know how much programs are costing and specifically who is paying for them.


Le président : Non. Je vous demande de me dire comment la publication, sur une base régulière, des renseignements pose une difficulté six mois après que vous ayez corrigé le problème. Les contribuables veulent savoir si leur argent est bien dépensé et si vous arrivez à déterminer les faiblesses du systéme.

The Chairman: No. I am asking you to tell me what problem arises from releasing the information, on a regular basis, six months after you have solved the problem so that taxpayers know if their money is well spent and whether you are making progress in detecting weaknesses in the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables veulent savoir ->

Date index: 2021-06-05
w