Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent procéder ainsi " (Frans → Engels) :

C'est une option qui est offerte à toutes les victimes et à tous les accusés, de même qu'à la collectivité qui peuvent ainsi décider s'ils veulent procéder par voie de justice réparatrice.

It is an option for all victims and offenders, as well as the community, to decide whether they want to proceed in the restorative justice process.


Je ne les ai certainement pas vus, ou rencontrés, mais si c'est ainsi que la majorité des agriculteurs de l'Ouest veulent procéder à l'avenir, on prendra ce genre de décisions.

I certainly haven't seen them, or whatever, but I think if that's the way the majority of farmers in western Canada want to do it in the future, then those types of decisions will be there.


Le président: Encore une fois, si nous voulons procéder ainsi, et si deux de nos collègues veulent renoncer à leur temps d'intervention, il me faut le consentement unanime du comité.

The Chair: Again, if we're going to do this, and two colleagues are giving up time, I have to ask for unanimous consent.


Je le répète, c’est très intéressant, parce que ceux qui veulent procéder ainsi vont simplement finir par s'en remettre aux tribunaux qu’ils critiquent depuis le début.

Once again it makes it very interesting because those who want to do that will simply end up throwing everything back to the courts that they have been criticizing from day one.


Un grand nombre de nos collègues, à l’instar de M. Cohn-Bendit, veulent ainsi interdire aux Polonais de procéder à la «décommunisation» de leur pays.

A large number of our fellow Members, such as Mr Cohn-Bendit, would therefore like to ban the people of Poland from ‘de-Communising’ their country.


Un grand nombre de nos collègues, à l’instar de M. Cohn-Bendit, veulent ainsi interdire aux Polonais de procéder à la «décommunisation» de leur pays.

A large number of our fellow Members, such as Mr Cohn-Bendit, would therefore like to ban the people of Poland from ‘de-Communising’ their country.


Par exemple, - et c'est l'une des plus importantes - l'amélioration de l'information indépendante aux femmes qui veulent se soumettre à une telle opération ; que l'information n'émane pas des cliniques privées qui vont effectuer l'opération ; que cette information soit exhaustive ; qu'il y ait une période de réflexion pour que les femmes puissent peser le pour et le contre en ce qui concerne les implants ; qu'il y ait un consentement préalable ainsi qu'un suivi et un contrôle des implants, mais aussi une enquête de base ; que les État ...[+++]

It is also proposed that the information not come from the private clinics that are to carry out the implants; that the information be exhaustive; that there be a period of reflection so that the women concerned might consider the pros and cons of having the implants carried out; that prior consent be given; that there be follow-up and monitoring where the implants are concerned, as well as a basic investigation into the latter; and, above all, that the Member States subject all the clinics, especially the private ones, to rigorous controls.


Ainsi, plus tard, lorsqu'on arrive devant les tribunaux de l'immigration, la preuve est produite en anglais, les représentants du gouvernement veulent procéder en anglais, et on peine beaucoup à obtenir qu'on procède en français.

Consequently, later on, when the matter goes before the immigration tribunals, the evidence is filed in English, government representatives want to proceed in English, and it is very difficult to get permission to proceed in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent procéder ainsi ->

Date index: 2023-05-24
w