Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

Traduction de «nos collègues veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.

If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.


Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.

We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your own.


Aujourd’hui, dans cette Assemblée, j’ai l’impression que certains de nos collègues veulent sacrifier les intérêts polonais en échange du gaz russe.

Today, in this House, there is a sense that some of our colleagues want to sacrifice Polish interests in return for Russian gas.


Je pense que les applaudissements de nos collègues veulent tout dire.

I think our colleagues’ applause says it all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certaine que les parlementaires vont trouver un moyen de la faire, grâce à tous les conseils que nous recevrons en comité lors de l'audition des témoins, si nos collègues veulent bien que ce projet de loi s'y rende.

I am sure that parliamentarians will find a way to do that thanks to all of the advice we will receive in committee when we hear the witnesses, if our colleagues let this bill get to that stage.


Certains collègues veulent mettre un terme à tout cela.

What some colleagues want to do, is to shut that down.


Il y a des milliers et des milliers de citoyens dans le monde qui sont prêts à donner tout ce qu'ils possèdent pour devenir des citoyens canadiens, pour venir vivre avec nous malgré les misères que nos collègues veulent faire croire.

There are thousands and thousands of people in the world who would give anything to become Canadian citizens, to come and live in this country, in spite of this so-called hardship our colleagues opposite are taking about.


Si le député et ses collègues veulent prendre le temps de visiter les bases militaires et de discuter avec nos soldats, je prendrai tous les arrangements nécessaires.

We are dealing with them on a day to day basis. If the hon. member and his colleagues would take time out to visit the military bases, to visit the rank and file members, I will make all the arrangements for them.


Et si mes collègues veulent comprendre de votre décision que, dorénavant, il faudra se lever et crier notre intention de prendre la parole, ça pourrait changer drôlement le fonctionnement de la Chambre (1015) Madame la Présidente, je vous demande bien respectueusement de revoir le processus de ce qui s'est passé, de revoir votre décision et de permettre à nos collègues de faire leurs interventions.

If my colleagues were to understand from your decision that they must now rise and shout in order to be recognized, then the complexion of this House could change rather dramatically (1015) Madam Speaker, I respectfully ask that you reconsider your decision and allow our colleagues to speak.


Naturellement, on retrouve dans ce parti une assez grande unanimité qui manque à notre parti et peut-être au Bloc sur des questions autres que la souveraineté ou la séparation du Québec, selon le terme que nos collègues veulent employer.

Naturally, there is a fair bit of unanimity in that party which is lacking in this party and may be lacking in the Bloc on issues other than Quebec sovereignty or separation, whatever it wants to call it.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues veulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues veulent ->

Date index: 2023-12-01
w