Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veuillez nous contacter " (Frans → Engels) :

Si vous pouvez nous envoyer des documents ou que vous avez d'autres commentaires qui vont nous aider dans cette étude, veuillez prendre contact avec la greffière, Marcy Zlotnick.

If either one of you can add anything to this study by way of sending us correspondence, or if something comes up, get a hold of our clerk, Marcy Zlotnick.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Si vous souhaitez nous joindre directement à Tallin au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202.

To contact us directly in Tallinn during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, mobile phone: 00 32 475 753 202


Si vous souhaitez nous joindre directement en Ukraine au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202

In order to contact us directly in Ukraine during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, Mobile Phone: 00 32 475 753 202


Si vous avez des difficultés, veuillez nous contacter et nous vous dirons ce qu'il nous faut.

If you have any problems, please contact us and we'll advise you on what they are.


Veuillez me contacter dès que possible pour me faire savoir ce à quoi nous pouvons nous attendre.

Please contact me as soon as possible to let me know what we might expect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez nous contacter ->

Date index: 2020-12-15
w