Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
CONFIDENTIEL UE
Contacter des agents de talents
Fax
Industrie optique
Lame de contact
Lame porte-contact
Lentille de contact
Lunette
Note ce débat portera sur des points classifiés
Optique de précision
Prendre contact avec des agents artistiques
Ressort de contact
Ressort porte-contact
SECRET UE
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Verre optique

Vertaling van "veuillez me contacter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées

Yours truly


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

customer contact clerk | customer helpdesk clerk | customer contact centre information clerk | customer representative


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

contact centre supervisor | customer service supervisor


lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contact member | contact spring


contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques

contact talent agent | reach out to talent agents | contact talent agents | liaise with talent agents


industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]

optical industry [ contact lens | precision optics | spectacle lens | spectacles | Optical product(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut être limité.

If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut êt ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Athina KARVOUNARAKI, tél. +32 22999070, courriel: athina.karvounaraki@ec.europa.eu

For any further information please contact Ms. Athina KARVOUNARAKI, telephone +32 22999070, e-mail athina.karvounaraki@ec.europa.eu


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Athina KARVOUNARAKI, tél. +32 22999070, courriel: athina.karvounaraki@ec.europa.eu

For any further information please contact Ms. Athina KARVOUNARAKI, telephone +32 22999070, e-mail athina.karvounaraki@ec.europa.eu


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec

For any further information, please contact:


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Joanna BECZAŁA (tél. +32 22969639, courriel: joanna.beczala@ec.europa.eu).

For any further information please contact Ms Joanna BECZAŁA, tel. +32 22969639, e-mail joanna.beczala@ec.europa.eu




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez me contacter ->

Date index: 2023-01-12
w