Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venus à des conclusions diamétralement opposées quant » (Français → Anglais) :

On a déjà signalé, je pense, et je vais le répéter maintenant que, dans deux cas, l'affaire Dueck et l'affaire Kisluk, deux très bons juges en sont venus à des conclusions diamétralement opposées quant à la question de savoir si, selon la loi, on pouvait faire des vérifications de sécurité avant juin 1950.

I think it has been mentioned, and I'll mention it again, that in two cases, the Dueck case and the Kisluk case, two very good judges came to diametrically opposite conclusions as to whether there was a legal basis for security screening before June 1950.


Je me réjouis du soutien retrouvé en faveur de l’énergie nucléaire irremplaçable, malgré les opinions diamétralement opposées de certains députés quant à cette forme d’énergie, même au sein du groupe dont je fais partie.

In my opinion the renewed support for the irreplaceable role of nuclear energy is a good thing, despite the diametrically opposing views on this form of energy even within the political group to which I belong.


- (IT) Monsieur le Président, comme M. Kirkhope qui m'a précédé tout à l'heure, j'ai moi aussi été procureur mais je suis parvenu, et je parviens aujourd'hui à des conclusions diamétralement opposées.

– (IT) Mr President, I too, like Mr Kirkhope who took the floor a few moments ago, used to be a public prosecutor, but I reached and have again reached diametrically opposed conclusions.


La SEE et les banques ont des positions diamétralement opposées quant aux effets d’un programme de garantie : les banques soutiennent qu’elles ont quelque chose à offrir aux exportateurs; la SEE affirme que la création d’un nouveau mécanisme serait coûteuse et ferait en fait double emploi.

EDC and the banks have diametrically opposed positions on the effects of a guarantee program: the banks hold that they have something to offer exporters; EDC asserts that a new facility would be expensive and redundant.


La SEE et les banques ont des positions diamétralement opposées quant aux effets d’un programme de garantie : les banques soutiennent qu’elles ont quelque chose à offrir aux exportateurs; la SEE affirme que la création d’un nouveau mécanisme serait coûteuse et ferait en fait double emploi.

EDC and the banks have diametrically opposed positions on the effects of a guarantee program: the banks hold that they have something to offer exporters; EDC asserts that a new facility would be expensive and redundant.


Selon la requérante, à supposer même que cette constatation soit exacte, deux conclusions opposées peuvent en être tirées quant à la perception des marques par le consommateur.

According to the appellant, even if that statement were correct, two opposing conclusions may be drawn from it as to the perception of marks by consumers.


Si on essayait d'analyser ce qu'ils nous ont dit, je suis sûr qu'on parviendrait à des conclusions diamétralement opposées en raison de la complexité de la proposition du point de vue scientifique.

I am sure that if one were attempting to analyse what they were saying, it would be on the one hand this and on the other hand that, because of the scientific complexity of what is being proposed.


Le projet de loi C-110 nous ramène à la triste réalité qu'il existe vraiment deux solitudes, deux peuples, deux cultures qui ont une vision diamétralement opposée quant à l'avenir du Canada.

Bill C-110 takes us back to the sad realization that there are truly two solitudes, two peoples, two cultures, each with a completely different vision of Canada's future.


w